Translation for "nach auskunft des" to english
Nach auskunft des
Translation examples
Nach Auskunft des Barkeepers haben sie an dem Abend heftig gestritten.
According to the bartender, they had words that night.
Nach Auskunft des Arztes ist es ein kleines Kaliber, wahrscheinlich 6.35.
According to the doctor, it was a small calibre, probably a 6.35.
Nach Auskunft der Navy ist ihre Flotte sehr fleißig, und nach dem
According to the Navy, their fleet is very busy, and their pattern of operations suggests a barrier mission,
Laut Auskunft der Leute im Konsulat existieren die beiden überhaupt nicht.
According to the people at the consulate, they never existed.
Nach Auskunft meiner Freundin Kim hat sie noch nie damit zu tun gehabt.
According to my friend, she’s never encountered it before.”
Nach Auskunft des Computers hat er ein Vorstrafenregister; ich habe einen Ausdruck bestellt.
According to the computer, he's got a record, so I asked for a printout."
Nach Auskunft meiner Kontakte schmuggelt er Kunst zur Erde.
According to my contacts, he’s smuggling works of art back to Earth.
Zu diesem Zeitpunkt will man Sie nach Auskunft meiner Informanten im Justizministerium verhaften.
That’s when, according to my sources at the Justice Department, you will be taken into custody.”
Laut den aktuellen Auskünften des Finanzamtes lief die Firma gut.
According to the latest tax data, the business was doing well.
»Ich werde es nicht machen können«, sagte Zhang nach Auskunft von Bankangestellten, und legte dann auf.
‘I won’t be able to make it,’ Zhang said, according to bank officials, and then hung up the phone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test