Translation for "münde" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Und er blutete schwach aus dem Mund.
There was a steady flow of it from his mouth.
Speichel troff aus seinem Mund.
Drool flowed from his mouth.
Blut sickerte aus seinem Mund.
Blood flowed out of his mouth.
Sie schoben sich in den Mund, in Nase und Lungen.
they flowed into their mouths, up their nostrils, into their lungs;
also hielt er den Mund, während die anderen sich weiter unterhielten.
So he held his tongue while the conversation flowed on.
Die Macht strömte über seine Lippen in meinen Mund.
The power flowed across his lips into my mouth.
Warmes Wasser, aber sauberes, floss ihr in den Mund.
Water, warm, but untainted, flowed into her mouth.
Wir überqueren stinkende Kanäle, die in den Fluss münden.
We cross stinking canals flowing into the river.
verb
Der schlaffe Mund und der leere Blick.
The slack mouth and the empty eyes.
Und aus dem Mund eines Vampirs ist das kein leeres Versprechen.
And as a vampire, that isn’t just an empty promise.”
Und mit der leeren Pfeife im Mund. Ohne Tabak.
And the empty pipe in his mouth. No tobacco.
wie die Freud´ gewichen und leer ist mein Mund.
How jokes are gone and empty is my mouth.
Er betrachtete mit offenem Mund seine leeren Hände.
He looked at his empty hands.
Cardenas starrte mit offenem Mund in die Luft.
Cardenas stared at the empty air, openmouthed.
Charlos Mund ist wie ausgetrocknet, aber sein Glas ist leer.
Charlo’s mouth is dry, but his glass is empty.
Isabels Mund war trocken, ihr Magen leer.
Isabel’s mouth was dry, her stomach empty.
einige münden an Orten, die keinem lebenden Menschen bekannt sind.
some empty into no place known to living men.
Die eine Hälfte seines Mundes lächelte, und seine Augen waren leer.
He had a half smile and empty eyes.
verb
Sie führte die Hand zum Mund, und einen Augenblick lang verschmolzen ihre Fingerspitzen mit den Lippen.
She brought her hand to her mouth, and for a moment her fingertips merged seamlessly with her lips.
Gegen drei Uhr dreißig morgens wurden sie gesehen, als sie an der Stelle, an der die Flüsse Finn und Mourne in den Foyle münden, die Brücke überquerten.
crossing the bridge above the point where the rivers Finn and Mourne merge into the Foyle.
Er legt seine Lippen auf ihre, und sie verschmelzen, bis sie nicht mehr unterscheiden kann, wo sein Mund beginnt und ihrer endet.
His lips meet hers and they merge, until she can hardly tell Gustaf’s mouth from her own.
Etwas an der Geschmeidigkeit des Ihlini, sowie seine Stirn und die Form seines Mundes erregten Aidans Aufmerksamkeit.
Something about the suppleness of the Ihlini's body merged with the line of his brow, the set of his mouth, to tickle Aidan's awareness.
Ihr langes wirres Haar hing ihr so ins Gesicht, dass Augen und Mund damit zu verschmelzen schienen.
Her long, unstyled hair crowded in on her face so closely that her eyes and mouth seemed to merge seamlessly with it.
Hagens und Falkeids Atem waberte weiß vor ihren Mündern, vermischte sich zu einem gemeinsamen Wölkchen und verschwand. »Falkeid «, kam es aus dem Walkie-Talkie. Atle.
Hagen’s and Falkeid’s white frosty breath merged into the same cloud before disappearing again. “Falkeid …” It was the walkie-talkie. Atle.
Einige krachten in der wachsenden Panik gegeneinander und verbanden sich zu einer großen, fleischigen Masse mit zu vielen Armen und Augen und Mündern, die in unbekannten Sprachen heulten.
Several slammed together in the growing panic, and merged into one great fleshy form, with too many arms and eyes, and mouths that howled in unknown languages.
Und es ist nicht länger allein der Wind, der ihm ins Gesicht peitscht: Die zu Braun verlaufenen Farben stürzen auf ihn ein, zerkratzen ihm die Haut, pressen sich ihm in den Mund.
It's not just wind whipping his face: the colours, having merged to brown, are on him, scraping right against his skin and pressing down into his mouth.
Jennifer Malone neben ihr fing an zu schreien, aus dem aufgerissenen Mund drang ein langer, gleichbleibender Schrei, der sich mit dem Turbinenlärm vermischte. Casey wurde schwindlig.
Sitting beside her, Jennifer Malone began to scream, her mouth open, a single unvarying scream that merged with the scream of the engines. Casey felt dizzy.
verb
Sloans Mund verzog sich, als Eragon eintrat.
Sloan’s mouth twisted as Eragon entered.
Mit der Banane sind ihr einige Haarspitzen in den Mund geraten.
A few ends of hair have entered her mouth along with the plantain.
Einer der Schüsse musste in ihren offenen Mund abgefeuert worden sein.
one of the shots must have entered her open mouth.
die Aale bahnten sich ihren Weg durch Mund oder After und arbeiteten sich dann in die Bauchhöhle vor.
the eels entered through the mouth or anus and forced their way into the belly.
»Halten Sie den Mund«, gab Joe zurück und bog auf die Autobahn.
“Shut up,” Joe said as he entered the freeway.
Die Klinge hat sich in seinen Mund gebohrt und ist am Hinterkopf ausgetreten.
The blade has entered through his mouth and out the back of his skull.
Er kommt herein, und mir läuft das Wasser im Mund zusammen. Der Geruch.
He enters, and he makes my mouth water. The smell.
als sie eintrat, flogen seine Augen zu ihr, und sie hörte, wie er seinen Mund zuklappte.
as she entered, his eyes flicked to her and she heard it click closed.
Mein Vater öffnete den Mund zu einer Antwort, aber dann trat Vlad ins Zimmer.
My father opened his mouth to reply, but then Vlad entered the room.
Er hörte ein Stöhnen. Dona kam herein, die Hand vor dem Mund.
He heard a moan, and Dona entered, her hands against her mouth.
verb
Ihre vereinten Münder wurden lebendig.
The joined meat of their mouths came alive.
Schweiß und Anstrengung einten sie und verschlossen ihnen den Mund.
Sweat and effort silenced and joined them.
Sie erwiderte den Kuss, atmete ihm in den Mund.
She met his kiss, gasping between their joined lips.
»Wir wollen hier in Ruhe Karten spielen. Entweder du machst mit oder du hältst den Mund
We're playing cards. You can either join the game or be quiet.
Er sah sie an, sein Mund verzog sich, und er drehte sich weg, als Pascale zu ihnen kam.
He glanced at her, tightened his lips, and turned away as Pascale joined them.
»Ach, haltet doch den Mund, alle beide.« Holly setzte sich zu ihrem Bruder an den Tisch.
“Ah, shut up the both of you.” Holly joined her brother at the table.
Ich hatte die Hände noch gefaltet, den trockenen Geschmack des ungesäuerten Brotes im Mund.
My hands were still joined, the dry taste of the unleavened bread was still on my palate.
Spuckend und sich den Mund abwischend, rappelte sich der Ondineaner hoch und gesellte sich zu seinen Freunden.
The Ondinean scrambled to his feet, spitting and wiping his mouth, and joined his friends.
Ihre angsterfüllten Schreie vermischten sich mit dem nicht enden wollenden Aufschrei, der aus dem Mund der Heckenmagd drang.
Their terrified cries joined the cry of the endless scream coming from the Hedge Maid.
Jonah sitzt verzaubert auf dem Schoß seiner Mutter, den Mund offen, versucht mitzusingen.
Jonah sits rapt on his mother’s lap, mouth open, trying to join in.
verb
Meine Zunge ist in seinem Mund, stöbert, trifft auf seine.
My tongue is in his mouth, searching, meeting his.
Ich richtete mich auf, drängte mich seinem Mund entgegen.
I rose up to meet him, pushing at his mouth.
Ihr Mund war heiß von ihrem eigenen Verlangen, das seinem in nichts nachstand.
Her mouth was hot with her own desire, meeting the demands of his.
ihr Mund scheint mit einem wilden, obszönen Laut etwas zu berühren ...
her mouth seems to meet something with a wolfish, obscene noise ...
»Sie geht zu ihm«, flüsterte Leroy, der nicht den Mund halten konnte.
“She’s going to meet him,” whispered Leroy, who could not keep silent…
Aber sie lachte, ein Lachen, das ich erstickte, als ich ihrem Mund mit dem meinen begegnete.
But she was laughing, a laugh that I smothered as I pulled her mouth down to meet mine.
Auch wenn die Ratsmitglieder den Mund gehalten haben – es waren immerhin zwei Clans bei dem Treffen.
Even if the Councilors kept their mouths shut, there were two clans at that meeting.
Mit Schaum vor dem Mund wie ein wild gewordener Stier verließ der Marchese die Versammlung.
Frothing at the mouth like an enraged bull, the marquis stormed out of the meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test