Translation for "männchen" to english
Translation examples
noun
Männchen taugen bloß nichts. Jede Art Männchen.
Males are just no good. Any kind of male.
Die Männchen würden dort sein.
The males would be there.
Aber wo war das Männchen?
Where was the male?
»Weibchen ist Weibchen, und Männchen ist Männchen«, sagte Bloch.
“A female is a female and a male is a male,” said Bloch.
Nur einer von hundert Nachkommen war ein Männchen, aber alle Männchen waren fruchtbar.
Only one birth in a hundred was a male, but all males were fertile.
Was ist mit den Männchen?
‘Nice. What about the males?’
Es waren alles Männchen?
The lions were all male?
Ein Männchen und ein Weibchen.
A male and a female.
Ein älteres Männchen!
An older male, too!
Kein Hermaphrodit, sondern ein echtes ›Männchen‹.
Not a hermaphrodite, but a male.
noun
Alles wegen dieses Männchens mit seinen Pinseln.
All because of that manikin and his paintbrushes.
Das Männchen sah sehr vergnügt aus.
The manikin looked very pleased with himself.
War es möglich, daß das goldene Männchen stärkere Metafähigkeiten besaß als der strahlende Apoll?
Was it possible that the small golden manikin had stronger metafaculties than the glorious Apollo?
Da war das dicke Männchen herangekommen und begann mit dröhnender Tribunenstimme eine Rede.
By that time the fat manikin had reached them. He started to make a speech in a booming, soapbox voice.
Jetz hab ich dich!« schrillte das Männchen und schwang eine schwarze Glasklinge mit gräßlich gezackter Schneide. »Hilfe!« rief Raimo.
the manikin shrilled, waving a black glassy blade with a terrible notched edge. "Help!" Raimo cried.
Und über dem spiegelnden Parkett wandelte ihnen ein kurzes Männchen entgegen, mit O-Beinen und einer dicken Kopfzigarre im Mundwinkel.
And a little manikin with bandy legs and a big fat cigar in the corner of his mouth strolling towards them across the gleaming parquet.
Er stand in dem königlichen Bad. Das Bild eines Männchens in glänzendem goldenen Leder wurde von den Spiegelwänden hin- und hergeworfen, bis ins Unendliche vervielfacht.
He found himself standing in the royal bath, reflected in the mirrored walls, a manikin in shining gold leather, reduplicated to infinity.
Das goldene Männchen sprang aus dem Sattel, ließ sich vor dem königlichen Chaliko auf ein Knie nieder und grinste unter seinem goldenen Visier.
The golden manikin leapt from his saddle, knelt on one knee before the royal chaliko, and grinned under his golden visor.
Durch die durchsichtige Hülle sah er hinein zu einer winzigen Figur, farbig leuchtend und einen lebensähnlichen Hauch ausstrahlend, als enthielte der Würfel ein lebendiges Männchen.
Through the clear envelope he looked down at a tiny figure, bright with color, glowing with a life-like hue as if the cube did encase a living manikin.
Das Ungetüm zögerte, und dann scheute es vor der Lanze mit dem Banner, die, fest in der Erde steckend, immer noch bebte. Phobosuchus legte sich mit dem Bauch auf den Boden, schwang sein fürchterliches Maul nach dem goldenen Männchen, das um seine Flanke tanzte.
The creature hesitated, then shied at the lance and its banner, which still quivered, embedded in the earth. Phobosuchus halted, belly to the ground. It swung its awesome gape toward the golden manikin dancing around its flank.
Sie leckten dem Männchen die Hände.
They licked the little man’s hands.
Dieses dumme, gefährliche Männchen.
Stupid, dangerous little man.
Das Männchen zuckte die Schultern und seufzte philosophisch.
The little man sighed philosophically.
Ein kleines Männchen hat da angeblich auch dringesessen.
Said he seen a little man too.
Komisches Männchen, krasser Egoist. Grillenhaft.
Queer little man, enormous egotist.
»Seht selbst, die … die Pflanze hat die Form eines Männchens
“See for yourself . . . The root has the shape of a little man.”
Alicia trat auf das Männchen zu und umarmte es.
Alicia went over to the little man and embraced him.
Die Augen des Männchens hefteten sich fest auf Jim.
The eyes of the little man were fastened on Jim.
Das Männchen nickte langsam und ohne mit der Wimper zu zucken.
The little man nodded slowly, without blinking.
Ich drehte mich um. Das Männchen schaute mich unschlüssig an.
I turned round. The little man observed me, hesitating.
noun
Wenn ich jetzt singe, hält sie mich bestimmt für ein Männchen.
If I sing then I’m a cock, so far as she’s concerned.
Pah, was kümmern mich alle Männchen der Welt!
Poof! What do I care for all the cocks in the world!
Tante Rosie weiß nicht, ob ich ein Männchen oder ein Weibchen bin.
Aunt Rosie doesn’t know whether I’m a cock or a hen.
das Männchen besteigt sie von hinten, und die Natur nimmt ihren Lauf.
the cock then mounts her from behind, and Nature takes its course.
‚Ich habe ihn immer für ein Männchen gehalten, aber so lange ich ihn habe, hat er noch keinen einzigen Ton gesungen.‘
“I understand it was a cock. But he hasn’t sung a single note since he’s been with me.”
Sie waren gastfreundlich und nett zu mir, und die Männchen wetteiferten miteinander, in meiner Gesellschaft gesehen zu werden.
They were very hospitable and nice to me. And the cocks vied with one another to be seen in my company.
auch das Weibchen, das bei den Küken im Nest bleibt, muss versorgt werden, und schließlich muss sich das Männchen auch selbst bei Kräften halten.
the cock also has to hunt for their mother, who remains in the nest with them, and to keep up his own strength for this exhausting effort.
Ich warf einen vorsichtigen Blick durch die Ziegel und sah das hübscheste kleine Männchen, das ihr euch vorstellen könnt.
I peeped out cautiously through the hole and there he was—the handsomest little cock you ever saw in your life.
Anders als in der Bullenscheune, wo auch die großen Männchen durch die breiten Gänge passen mussten, waren diese Gänge nur für Menschen gedacht.
Unlike the stud barn, where wide hallways accommodated the cock dragons, these halls were used only for the human workers.
noun
Und das Männchen ebenfalls nicht.
Neither is its mate.
Schwarze Witwen fressen ihre Männchen auf.
Black widows eat their mates.
Mignon lächelte wie eine erfolgreiche schwarze Witwe, die auf das Männchen wartet.
Mignon smiled, the successful black widow awaiting her mate.
Aber wenn ich den Schnabel halte, denkt sie wahrscheinlich, ich bin ein Weibchen, und schafft ein Männchen für mich an.
But if I don’t perhaps she’ll decide I’m a hen and get me a mate.
Die schwere Arbeit ist von zahllosen Urgroßmüttern und ihren Männchen getan worden.
The heavy work has all been done by countless great-grandmothers and their mates.
noun
»Er würde es nicht verwenden, Herr Männchen
He wouldn’t use it, Herr Männchen.’
Macht er auch Männchen und bettelt?
Does he sit up and beg, too?
Erst macht er für einen Schokoladenkeks Männchen.
First he was sitting up for chocolate biscuits.
»Woher weißt du überhaupt, daß es ein Männchen ist?«
“How can you tell it’s a he?”
Er hob das plappernde Männchen auf und untersuchte es.
He snatched up the declaiming tin mannikin and inspected it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test