Translation for "mähren" to english
Mähren
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sie lebte in Sternberg in Mähren.
She lived at Sternberg, in Moravia.
Böhmen und Mähren wurden in ein Reichsprotektorat verwandelt.
Bohemia-Moravia was turned into a protectorate of the Reich.
Comenius  Arbeit  ging  seinerzeit  bei  einem  Brand  in  Mähren  unter, müsst Ihr wissen.« »Ein Unfall oder «   »Ausgezeichnete Frage, junger Mann  in Mähren kann man nie wissen.
Comenius’s work was burned up in a fire, back in Moravia, you know.” “Accidental, or-” “ Excellentquestion, young man-in Moravia, one never knows.
Ausgezeichnete Frage, junger Mann – in Mähren kann man nie wissen.
Excellentquestion, young man – in Moravia, one never knows.
Leoš Janáček war 1854 in einem Dorf in Mähren geboren und 1928 gestorben.
Leoš Janáček was born in a village in Moravia in 1854 and died in 1928.
Aber Mr. Comenius’ Arbeit ging seinerzeit bei einem Brand in Mähren unter, müsst Ihr wissen.« »Ein Unfall oder -«
But Mr. Comenius's work was burned up in a fire, back in Moravia, you know.' 'Accidental, or – '
Besonders gern prahlte er mit Briefmarken von Ländern, die es schon nicht mehr gab, Ubangi-Schari, Österreich-Ungarn, Böhmen und Mähren.
He was especially proud of stamps from countries that had ceased to exist, such as Ubangi-Shari, Austria-Hungary, or Bohemia and Moravia.
Diesmal stießen jedoch die deutschen Forderungen auf eine unnachgiebige polnische Haltung und – nach der Besetzung von Böhmen und Mähren – auf neue britische Entschlossenheit.
This time, however, the German demands were met by an adamant Polish stand and, after the occupation of Bohemia and Moravia, by new British resolve.
Seine Eltern stammten wahrscheinlich aus Galizien, aus Böhmen oder Mähren, wie ein Großteil der Wiener Juden, die aus den Ostprovinzen des Kaiserreichs kamen.
His own parents were almost certainly natives of Galicia or Bohemia or Moravia, having come, like the majority of Vienna’s Jews, from the eastern provinces of the Empire.
Ich kannte sie fast nur aus meiner Briefmarkensammlung: Danzig, Böhmen und Mähren, Bosnien und Herzegowina, Ubangi-Schari, Trinidad und Tobago, Kenia-Uganda-Tanganjika.
I knew it almost exclusively from my stamp collection: Danzig, Bohemia, and Moravia, Bosnia and Herzegovina, Ubangi-Shari, Trinidad and Tobago, Kenya, Uganda, and Tanganyika.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test