Translation for "mutterschaften" to english
Translation examples
Die Mutterschaft ist eine wunderbare und komplizierte Symbiose.
Maternity is a marvelous and tricky symbiosis.
Man könnte glauben, dass die Mutterschaft sie anwiderte;
You would think maternity disgusted her;
Sie fürchtet, daß ihre Mutterschaft dich abstößt.« Niemals!
She's fretting that her maternity is repulsive to y) Never!
Meine Puppe stellte Erzuli dar, Loa der Liebe und Mutterschaft.
My doll represented Erzulie, the loa of love and maternity.
Klara verabscheute sie wegen der lieblichen Mutterschaft, und auch, weil sie so freundlich und natürlich war.
Klara distrusted her immediately because of her gende maternalism and because she was so friendly and natural.
Im Gegensatz zur Mutterschaft, die sich durch die spektakuläre Natur der Schwangerschaft de facto legitimiert, mangelt es der Vaterschaft an Greifbarkeit.
Unlike maternity, which is legitimated de facto by the spectacular nature of pregnancy, paternity is difficult to put one’s finger on.
Durch die Mutterschaft war sie ruhiger geworden, und für die Bedürfnisse des Körpers würde sie Gregorys Beispiel folgen und sich mit flüchtigen Liebschaften begnügen.
Maternity was calming for her soul, and for the demands of the flesh she decided to follow Gregory’s example and be satisfied with interim lovers.
doch hatte er sich mit bewundernswerter Pedanterie enthalten, sie nach irgend welchen Einzelheiten zu fragen – nicht einmal nach dem Namen des Vaters, da die Mutterschaft eine anarchische Funktion sein sollte.
but, with admirable pedantry, he had refrained from asking her for details—no, not so much as the name of the father, because maternity should be an anarchist function.
Meine Mutter war sehr klein, eigentlich zu klein, und so erlaubte man ihr nicht, die Verantwortungen der Mutterschaft zu übernehmen, da es dem Willen unserer Anführer zufolge bei der Züchtung ausschließlich nach der Größe geht.
My mother was rather small, in fact too small to be allowed the responsibilities of maternity, as our chieftains breed principally for size.
In einer Zeit, in der alles, was mit Mutterschaft zu tun hatte, schön im dunkeln blieb, belehrte mich das Zusammenleben mit Nivea als Elfjährige über Dinge, die kein Mädchen in meinem Umfeld kannte.
In a time when everything relating to maternity was hidden, living with Nívea taught me things at age eleven that no ordinary girl in my surroundings knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test