Translation for "mutterinstinkt" to english
Translation examples
»Und der Mutterinstinkt?« »Was soll damit sein?«
'What about maternal instinct?' 'What about it?'
Sie lachten über diesen Mangel an Mutterinstinkt.
They laughed at this flouting of the maternal instinct.
Um keinen Mutterinstinkt zu enttäuschen.
I did not wish to disappoint the maternal instinct.
Wie stark ist doch der Mutterinstinkt, Will Henry!
How strong is the maternal instinct, Will Henry!
andererseits aber hat sie einen wilden Mutterinstinkt.
but she has a fierce maternal instinct.
Der Mutterinstinkt einer Elefantenkuh ist extrem ausgeprägt.
An elephant’s maternal instinct is extremely powerful.
Nur Frauen mit verquerem Mutterinstinkt, wenn Sie mich fragen.
Maternal instinct gone warped, if you ask me.
»Jede Frau hat einen Mutterinstinkt«, behauptete Christian Kröger.
“Every woman has a maternal instinct,” Christian Kröger said.
Unglaublich, dieser Mutterinstinkt.
“It’s incredible, the mother instinct.
»Man sollte dir für deinen absolut unvergleichlichen Mutterinstinkt einen Preis verleihen, Shasta.« »Alcatraz!«
"You should win an award for your downright wonderful mothering instincts, Shasta." "Alcatraz!"
Sie besaß keinerlei Mutterinstinkt, sie würde einfach weiterschlafen, wenn das Baby weinte, sie würde vergessen, es zu füttern, sie würde mit irgendwelchen Typen, die sie kennenlernte, durch die Kneipen ziehen – sie lernte ja immer irgendwelche Typen kennen, im Einkaufszentrum, an der Tanke oder im Kino – und würde das Baby einfach liegen lassen.
She had no mothering instinct, she’d sleep right through the baby crying, she’d forget to feed it, she’d go out drinking with some guys she met—she always was meeting guys, at the mall or the gas station or the movies—and leave the kid there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test