Translation for "muslimische frau" to english
Muslimische frau
Translation examples
Er ist der erste Mann, der das Schicksal einer muslimischen Frau erfährt (und … der erste Mann, der aus der Sicht einer muslimischen Frau schreiben kann).
He is the first man to have lived in the condition of a Muslim woman (and … he is also the first man to be able to write from the standpoint of a Muslim woman).
Er erzählte Freunden und Cousins, dass er eine praktisch veranlagte muslimische Frau suchte, die eine Familie wollte.
He told friends and cousins he was looking for a down-to-earth Muslim woman who wanted a family.
Sie gingen zweifellos davon aus, dass eine muslimische Frau, vermutlich unterwürfig und unsicher in der englischen Sprache, sich ihren Hijab widerstandslos vom Kopf reißen lassen würde.
They assumed, no doubt, that a Muslim woman, presumably submissive and shy with her English, would allow her hijab to be ripped from her head without retaliation.
Eine muslimische Frau, die in einem jhopadpatti schlief, einem für Bombay typischen Gehwegverschlag, sprach davon, dass sie an der Bereitschaft ihrer Kinder zweifle, im Alter für sie zu sorgen.
A Muslim woman sleeping in a jhopadpatti, a Bombay sidewalk shack, spoke of her suspicions about her children’s willingness to care for her in later life. “When I am old, when I must walk with a stick, then we’ll see what they will do.”
Dies hat Sudeep erzählt: Zwei Muslime wohnen im Erdgeschoss eines Wohnhauses – sie sind seit vielen Jahren verheiratet, haben aber keine Kinder bekommen, und oben wohnt ein muslimisches Mädchen, das mit einem Hindu aus einer niederen Kaste verheiratet ist, der viele Verwandte hat, die die ganze Zeit viel Krach machen, ständig feiern, ständig spätabends Feste feiern, und sie haben auch ein Baby, das viel Krach macht, und die beiden Familien beschimpfen sich gegenseitig, auch weil es früher ein Haus war, in dem nur Muslime wohnten, und die muslimische Frau im Erdgeschoss findet, das Mädchen oben hätte keinen Hindu heiraten sollen, und weil sie selber keine Kinder hat, ärgert sie sich über das lärmende Kind, sie putzt andauernd, und sie hasst den Krach, sie hat schlimme Kopfschmerzen, und deshalb planen die beiden Muslime, das Hindu-Baby und die Mutter zu töten, wenn der Vater weg ist.
This was something Sudeep told: there are two Muslim people on the ground floor of a block – they are married many years, but not blessed with children, and upstairs there is a Muslim girl who is married to a Hindu man of a low caste with many relatives who are making a lot of noise all the time, always celebrating, always festivals late at night, and they have a baby too, he is very noisy, and the two families are insulting each other, also because this used to be a building only with Muslims and the Muslim woman downstairs thinks the girl upstairs shouldn’t have been marrying a Hindu, and then because she hasn’t had children herself she is angry about this noisy child, she is cleaning all the time, and hating the noise, she has bad headaches, and so the two Muslims plan to kill the Hindu baby and the mother when the father is away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test