Translation for "muskelbewegungen" to english
Muskelbewegungen
Translation examples
Unregelmäßige Muskelbewegungen, Krätze, Hautläsionen, Hydrophobie.
Erratic muscle movement, mange, dermal lesions, hydrophobia.
Sie brauchte kaum mehr an Muskelbewegungen zu denken.
She hardly had to think about muscle movements at all!
»Wie funktioniert das?« »Über den sogenannten ideomotorischen Effekt: winzige, unbewusste Muskelbewegungen.
'How does it work?' 'Something called the ideomotor effect: tiny involuntary muscle movements.
Und das nicht so sehr der Wirkung wegen, sondern weil er sich an die Reihenfolge der verschiedenen Muskelbewegungen beim Lächeln zu erinnern versuchte.
This was done not so much for effect as because he was trying to remember the sequence of muscle movements.
Louis hatte gelernt, ihre unwillkürlichen Muskelbewegungen statt ihres anscheinend ausdruckslosen Gesichts zu interpretieren.
Louis had learned to read her involuntary muscle movements rather than her virtually blank face.
Das Gehirn deutet dann diese Muskelbewegungen als Ausdruck eigener Freude – und lässt uns tatsächlich gute Gefühle empfinden.[13]
The brain then interprets these muscle movements as an expression of our own pleasure—and actually makes us experience good feelings.11
Und er ging sogar so weit, das Zusammenspiel dieser Muskeln mit dem Gehirn zu ergründen: Er entdeckte Nerven, welche die Muskelbewegungen steuern und so den Ausdruck der Gefühle bewirken.[15]
He even went so far as to ascertain the interplay of these muscles with the brain, discovering nerves that guide muscle movements and thus bring about the expression of feelings.14
Fort stellte ihre Zusammenkünfte ein und verbrachte seine ganze Zeit mit Surfen oder Gleiten über das Wasser in einem Vogelkostüm, welches ein leichter, eng anliegender Schwimmanzug mit breiten Flügeln war, ein flexibler Hanggleiter, der die Muskelbewegungen des Fliegers in die passenden halbstarren Konfigurationen für erfolgreichen Flug umsetzte.
But this pattern didn’t last, because a few days after their arrival a big swell came in from the south, and Fort canceled their meetings and spent all his time surfing or skimming over the, waves in a birdsuit, which was a light broad-winged bodysuit, a flexible fly-by-wire hang glider that translated the flyer’s muscle movements into the proper semi-rigid configurations for successful flight.
Er fragt sich, ob bei manchen Menschen auch solche Antidepressiva anschlagen könnten, die nur am Darm wirken und gar nicht mehr in das Gehirn gelangen? Eine völlig abwegige Idee ist das nicht – 95 Prozent unseres körpereigenen Serotonins wird schließlich in Darmzellen produziert. Dort erleichtert es den Nerven die Muskelbewegungen enorm und dient als wichtiges Signalmolekül.
He is interested in the possibility of developing effective antidepressants that only influence the gut and do not have an effect on the brain. That is not as outlandish as it might first seem. After all, 95 percent of the serotonin we produce is manufactured in the cells of our gut, where it has an enormous effect on enabling the nerves to stimulate muscle movement and acts as an important signaling molecule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test