Translation for "muschelförmig" to english
Muschelförmig
Translation examples
shell-shaped
Auch ihre Flügel waren schmaler. Und sie besaß elegante muschelförmige Ohren.
Her wings were narrower, and she had elegant, shell-shaped ears.
Direkt neben ihm war ein muschelförmiger Lampenschirm aus Milchglas, der eine Glühbirne überdeckte.
Directly next to it was a shell-shaped lampshade made of frosted glass, concealing a bulb.
Er sah vor sich, wie sie sich mit den kleinen, muschelförmigen Seifen Gesicht und Hände wusch.
He pictured her washing her face and hands with the little shell-shaped soaps.
Sie hatte eine kleine spitze Nase und elegante muschelförmige, eng angelegte Ohren.
She had a neat pointy nose and elegant shell-shaped ears stuck close to her head.
Er zog einen Stapel Papiertücher aus einem muschelförmigen Spender neben dem Waschbecken und warf sie dem Kapitän ins Gesicht.
He pulled a heap of paper towels from a shell-shaped dispenser beside the basin and tossed them at the captain’s face.
Auch sie wirkte tadellos poliert, das dunkle Haar zu einem weichen Knoten gebunden, riesige Perlen in ihren muschelförmigen Ohren.
She was impeccably polished herself, her dark hair pulled back in a smooth chignon to show the large pearls in her shell-shaped ears.
Die riesigen Kreiselpumpen, kostbarer als das Leben, wurden mit Förderwagen an ihren Platz geschafft, zusammen mit den muschelförmigen Rotoren, die im Traum des Stadtbaurats Harris das Wasser nach oben in die Absetzbecken schaufeln sollten.
The giant centrifugal pumps, more valuable than life, were trolleyed into place with their shell-shaped impellers that in Commissioner Harris’ dream would fan the water up towards the settling basins.
Sie stapelten Rasenmäher, Tempotaschentücher, Korkenzieher für Linkshänder, Salzstangen, Tischtennisbälle, Eiswaffeln, DVDs, Sojawürstchen, kleine, muschelförmige Gästeseifen und noch vieles mehr vor der Tür auf einen riesigen Haufen.
They piled lawn mowers, Kleenex, left-handed corkscrews, saltines, Ping-Pong balls, snow cones, DVDs, soy hot dogs, small bars of shell-shaped guest soaps and many more things outside the door in one glorious pile.
Die Höhle entsprach mehr oder weniger dem, was sie sich ausgemalt hatte: niedrig, nicht verwinkelt, ein muschelförmiges Loch im Berg, ohne Gänge oder Unterteilungen. Sie war höchstens einen Meter zwanzig hoch. Im schwachen Licht, das von außen hereinfiel, sah Anna sich rasch um.
The cave was much as she'd expected it would be, shallow and uncomplicated, a shell-shaped cut in the mountain with no passages or rooms. At its maximum it was four feet from floor to ceiling. Using the half-light from outside she did a quick search.
»Nun denn, viel Glück«, meinte er und ging zu einem kleinen Brunnen, der neben seiner Tür in ein muschelförmiges Becken sprudelte. Er hielt seinen Kopf unter das Wasser, schüttelte ihn prustend hin und her, richtete sich wieder auf und wischte sich mit einer Ecke seines schlampigen Gewandes das Gesicht ab.
“Well, good luck.” He walked to a small fountain that bubbled into a shell-shaped basin near his doorway and plunged his face into the water, shook his head and blew a while, then straightened, wiping his face with a corner of the disreputable robe.
Alle Stiefel hatten muschelförmige Schäfte und sehr hohe Absätze.
All of the boots had scalloped tops and very high heels.
Falcos Sekretärin lag gegen ein hübsches, muschelförmiges Kopfteil gelehnt und las einen griechischen Roman.
Falco's secretary was lying against the pleasant scallop- shell bedhead reading a Greek novel.
Dann gingen sie zum Campo hinunter, zu dem muschelförmigen Hauptplatz, der schon wegen seiner Gestalt aussieht wie das Lächeln der Stadt.
They went down to the Campo, the main square, the scallop shape of which was like the city’s smile.
Entlang der Kammlinie und entlang der Seiten verliefen große muschelförmige dunkelrote Wülste wie drei gewaltige Außenstützstreben.
Across its summit line and along its sides, great scalloped dark-red ridges ran, like three enormous, encasing spines.
Ich schließe das blaue Buch, lege den Kopf in den Nacken und richte den Blick auf einen Punkt an der Decke, unweit des muschelförmigen Beleuchtungskörpers mitten im Raum.
I close the blue book, tilt my head back, and fix my eyes on a point in the ceiling, near the scalloped light fixture in the center of the room.
Es war eins von diesen alten, aus roten Ziegeln gebauten Häusern mit einer quadratischen, einfach-nüchternen Fassade und einem eleganten, muschelförmigen Halbkreisfenster über der Eingangstür. So Häuser findet man selbst jetzt noch in den Teilen von London, die so weit entfernt von den Strömungen der Mode sind, daß nichts Altes weggespült wird.
            "It was one of those old, square, red-brick houses with a plain, sober façade and a graceful, scallop-shaped fanlight over the front door that you may still find in those parts of London so far from the tide of fashion that they were never swept away.
Sie gab ein tadelloses Bild ab, von der Haltung ihrer Schultern über die Rundung ihrer Brüste bis zu den klaren Konturen von Kiefer und Wangenknochen im Profil, dem schönen muschelförmigen Ohr und dem hellen Diamanten, der an ihrem Ohrläppchen glitzerte – minimalistisch, ihr ganzes Äußeres war eine einzige minimalistische Komposition.
Her carriage was flawless, from the way she held her shoulders to the swell of her breasts to the pronounced lines of her jaw and cheekbone in profile, the beautifully scalloped ear and the pale jewel that glittered at the lobe of it--minimalist, everything about her a studied composition of the minimal.
Die Wasserwelt von Mon Calamari, seit dem Sturz von Coruscant Sitz der galaktischen Regierung, war umgeben von Schiffen aller Kategorien und Klassifikationen, von zwanzig Jahre alten Mon-Cal-Kreuzern mit muschelförmigem Rumpf bis zu glänzenden Sternzerstörern, die frisch aus den Werften von Bothawui und vom fernen Tallaan kamen.
Seat of the galactic government since the fall of Coruscant, the water world of Mon Calamari was nimbused with ships of all category and classification, from twenty-year-old scallop-hulled Mon Cal cruisers to gleaming Star Destroyers fresh from the yards of Bothawui and distant Tallaan.
Mikrofotografien des Staubs zeigten noch mehr Strukturen: Zahnräder, muschelförmige Kegel, an winzige Schneckengehäuse erinnernd, anorganische Moleküle, auf komplexe, unnatürliche Weise zusammengefügt – als wäre eine riesige Maschine im Weltraum zerfallen und nur ihre feineren Elemente hätten den feurigen Abstieg durch die Atmosphäre überlebt.
Microphotographs of the dust revealed even more latent structure: degraded cogs and wheels, scalloped cones like tiny conch shells, inorganic molecules hooked together in complex and unnatural ways—as if some vast machine had eroded in orbit and only its finer elements had survived the fiery descent through the atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test