Translation for "mundarten" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Er beherrscht die örtlichen Mundarten.
He has some mastery over the local dialects.
Oft verstand ich die Mundart nicht, in der die Kinder sprachen.
I had trouble understanding the dialect the children spoke;
Einer fragte in einer Mundart, die kaum zu verstehen war, wie der König heiße.
One of them, in a dialect I could scarcely understand, wanted to know the king’s name.
»Lauf«, sagte Omar in der Mundart der Eingeborenen, die so alt war wie die Grabstätten, die sich im Umland erhoben.
“Go,” said Omar in a native dialect as ancient as the tombs that dotted the landscape.
Die große Mehrheit der Bevölkerung aber spricht deutsch, wenn man auch ihre Mundart schlecht versteht.
The great majority of the population, however, spoke German, although their dialect was difficult for him to understand.
Er beherrschte die örtliche Mundart nur ungenügend, und sie wußte nichts auf Teutanisch zu sagen außer ein paar Artigkeiten.
He knew very little dialect, and she knew nothing in Teutan beyond amenities.
Übrigens machte sie dann und wann ebenso drollige wie talentlose Versuche, in bayerischer Mundart zu sprechen …
Now and then she also made quaint, and totally untalented, attempts at speaking the dialect of Bavaria.
Außerdem hatte er mir am Anfang geholfen, die Walliser Mundart zu verstehen, in der die meisten hier sprachen.
And when I’d first started working here, he’d helped me understand the regional dialect that most of the staff spoke.
»Amadeo«, ich kehrte zu der venezianischen Mundart zurück, »erinnere dich an die Zeit, ehe du hierher kamst.
“Amadeo,” I said in the Venetian dialect, “think back to the time before you came here.
An dieser Stelle dämmerte mir langsam, dass er Breytenbach und John in dieselbe Kategorie einordnete, als Mundart- oder Dialektdichter.
At which point it began to dawn on me that he was putting Breytenbach and John in the same category, as vernacular or dialect writers.
Wenn die NLN-Verstärkungen mit Hilfe der Nano-Chirurgie installiert waren, konnte man buchstäblich jede Sprache, ob natürlich oder erfunden, verstehen und sogar in der betreffenden Mundart denken.
Installing the NLN enhancements through nano surgery, one could understand virtually any language, natural or invented, and even think in their vernacular.
Im vierzehnten Jahrhundert war die italienische Literatur aufgrund offizieller Vorgaben in zwei Kategorien aufgeteilt: die Tragödie als hohe Literatur, geschrieben in formalem Latein, und die Komödie als niedere Literatur, verfasst in italienischer Mundart für die allgemeine Bevölkerung.
In the fourteenth century, Italian literature was, by requirement, divided into two categories: tragedy, representing high literature, was written in formal Italian; comedy, representing low literature, was written in the vernacular and geared toward the general population.
Die Schreibmaschinenreparaturwerkstatt, die Schusterwerkstatt mit ihrer antiquierten Kalligraphie und offenbaren Inkompetenz, die die Neugierigen abschreckte, das Familien-Deli mit seinem bakterienverseuchten Kuchenblech: Mit ihren verblassten Ladenschildern und auf neunundneunzig Jahre abgeschlossenen Pachtverträgen hielten sie an dem Häuserblock fest und murmelten miteinander in einer sterbenden Mundart der Nostalgie.
The typewriter-repair shop, the shoe-repair joint with its antiquated neon calligraphy and palpable incompetence that warned away the curious, the family deli with its germ-herding griddle: They stuck to the block with their faded signage and ninety-nine-year leases, murmuring among themselves in a dying vernacular of nostalgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test