Translation for "mottos" to english
Translation examples
noun
Eines seiner Mottos.
One of his mottoes.
Lee konterte mit eigenen Mottos.
Lee countered with mottoes of his own.
Lee wußte alles über die Mottos, welche die Kader gebrauchten.
Lee knew all about the kind of mottoes the cadre used.
Zwei Mottos auf seinem Schreibtisch demonstrierten die Quintessenz seiner Lebensphilosophie.
The two mottoes on his desk summed up his philosophy of life.
Ihre Mottos lauten: »Halte dein Blut rein« und »Bedenke, dass du ein Deutscher bist«.
Their mottos are: “Keep your blood pure”, and “Remember you are a German”.
Eines ihrer ungeschriebenen Mottos lautet: ›Wir tun eine Menge, was niemand tun müssen sollte.
One of their unwritten mottoes is ‘We do a lot of things nobody should have to do because they’re things that have to be done.’ Your…attitude on the matter was what I was looking for.
»Das ist bloß eine neue Version des beschissenen Mottos, das sie schon ewig lange auf ihren beschissenen Autokennzeichen haben«, sagte ein verbittert aussehender älterer Mann, mit dem sie einige Zeit gemeinsam wanderten.
    “It’s just a new version of the fucking motto they’ve had on their fucking license plates since forever,” said a bitter-faced elderly man with whom they walked for a while.
Sie brauchten noch eine lateinische Übersetzung ihres Mottos: »Jedes Kind ein Genie.« Maximal drei Wörter, kurz genug, dass man es auf einen Schulblazer sticken konnte, unter das Wappentier, einen Phönix, der aus der Asche steigt.
They needed a Latin translation for their motto, “Every child a genius.” Three words maximum, short enough to be sewn onto a school blazer, under a heraldic phoenix rising from the ashes.
Stephanie beteiligt sich ebenfalls an der Verschandelung der Geldscheine, indem sie meine Mottos mit verschmierten roten Lippenstiftküssen garniert, wodurch wir die Geheimsprache des Geldes in den Vordergrund rücken - und die unsichtbare Hand, die uns füttert, beißen.
Stephanie is mutilating cash, too, garnishing my mottoes with messy red lipstick kisses as we bring into the foreground the secret language of money--biting the invisible hand that feeds us.
Die Parties wurden lauter und wilder, die Corniche war eine nächtliche Orgie, und an besonderen Abenden wie Fastnacht oder Neujahr war sie mit allen Einwohnern der Stadt vollgestopft, die mit wilder Fröhlichkeit tanzten, tranken und sangen, unter den kleinen roten Mottos, die auf jede Wand gepinselt waren: ES FÜHRT KEIN WEG ZURÜCK! - FREIER MARS.
The partying got louder and wilder; the corniche was a nightly celebration, and on special nights, like Fassnacht or New Year’s, it was jammed with everyone in town, all dancing and drinking and singing with a kind of ferocious gaiety, under the little red mottoes painted on every other wall. YOU CAN NEVER GO BACK. FREE MARS.
noun
Trotz dieses Mottos war das Leben der Bürokraten im damaligen Mexiko keineswegs einfach.
In spite of that slogan, life was not easy for these bureaucrats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test