Translation for "moskowitisch" to english
Moskowitisch
Translation examples
Droben auf dem Berg steht ein Observatorium der kaiserlich-moskowitischen Akademie.
Up the mountain they have an observatory belonging to the Imperial Muscovite Academy.
Er mißt mich dabei durch das Schiebfenster mit dem mehr militärischen als – höflichen Blicke, der unter dem Schilde jeder moskowitischen Dienstmütze hervorzuleuchten pflegt.
And from his trap-door he gave me one of those looks more military than civil, which are invariably found under the peak of a Muscovite cap.
Schon macht sich im chinesischen Turkestan der moskowitische Einfluß geltend, dessen civilisatorisches Vordringen selbst die schwindelnden Höhen von Pamir nicht aufhalten konnten.
And already Chinese Turkestan is very visibly submitting to the Muscovite influence which the vertiginous heights of the Pamir plateau have not been able to check in its civilizing march.
Ich betrachte die genannte Persönlichkeit von etwa fünfzig Jahren. Sie zeigt einen rein moskowitischen Typus mit halbergrautem Haar und Bart und ziemlich einnehmenden Gesichtszügen.
I looked at the man indicated. He was about fifty years of age, of true Muscovite type, beard and hair turning gray, face prepossessing.
Ein Vertreter der Gesellschaft wird jedoch seinen Posten überhaupt nicht verlassen, das ist Popof – Popof, unser Zugführer, ein echter Russe in faltenreichem Ueberrock mit moskowitischer Mütze, dickem Haupt-und Barthaar und von soldatischem Aeußern.
But there is one representative of the company who will not leave his post, and that is Popof, our head guard, a true Russian of soldierly bearing, hairy and bearded, with a folded overcoat and a Muscovite cap.
Mitarbeiter der »Neuen Revue« äußerten darüber: »Central-Asien wird ein großes Land erst an dem Tage sein, wo die moskowitische Regierung ihre Hand auf Tibet gelegt hat oder die Russen in Kaschgar zur Herrschaft kommen.«
The writers in the New Review have said: "Central Asia will only be a great country when the Muscovite administration have laid hands on Tibet, or when the Russians lord it at Kachgar."
Nach einhundert Jahren wurde der Clan des Häuptlings von moskowitisch-russischen Streitkräften unter der Führung eines in Saporischschja ansässigen Kosaken-Hetman vertrieben, der das Gebiet als Kriegsbeute für sich beanspruchte, um es dreißig Jahre später einem noch mächtigeren Hetman zu überlassen.
After a hundred years the chieftain’s clan was ousted by Muscovite Russian forces led by a Zaporozhian Cossack hetman who claimed it as a spoil of war only to have it taken from him thirty years later by a yet more powerful hetman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test