Translation for "morgengymnastik" to english
Translation examples
Dann wurde es Zeit für die Morgengymnastik im Radio.
Then he’d switch on the radio and start exercising to the morning exercise program.
Mr. Macgregor versäumte seine Morgengymnastik nie oder nur selten.
Mr Macgregor never, or hardly ever, missed his morning exercises.
Er empfing sie mit einem unwilligen Blick und dem abfälligen Hinweis: «Spar dir die Mühe, mir ist nicht nach Morgengymnastik
He responded with an irritated look and a dismissive, “You needn’t bother, I don’t feel like morning exercises.”
Sie hatte ihre Morgengymnastik beinahe abgeschlossen, die darin bestand, die Finger durchzubiegen, mit den Zehen zu wackeln und den Hals nach links und rechts zu verdrehen.
She was nearly done with her series of morning exercises, which consisted of a flexing of the fingers, followed by a pointing of the toes, finishing with a twisting of her neck to the left and right.
Dalia ärgerte sich über den Krach, Dovik sagte, das sei der angenehmste Wecker [423] überhaupt, und Großvater Seev erklärte: Bei einem echten Mann ist die Arbeit auch Morgengymnastik.
Dalia would get annoyed by the noise, Dovik said it was the nicest alarm clock, and Grandpa Ze’ev declared: “For a real man, work is also morning exercise.”
Er begriff noch, daß er seine erste Todsünde begangen hatte, indem er vor dem Schlafengehen gegessen hatte, verirrte sich hoffnungslos in Statistiken über Kalium, Magnesium und Kalzium, beschloß, sich nicht zur Morgengymnastik im Wald wecken zu lassen, und überließ sich dem barmherzigen Dunkel .
He discovered that he had committed his first mortal sin by eating shortly before bedtime, got hopelessly lost in statistics about potassium, magnesium and calcium, decided not to get up in time for the morning exercises in the forest, and at last abandoned himself to the merciful darkness .
Dort lief gerade die Morgengymnastik-Sendung, die es überall auf der Welt zu geben schien, und die Vorturnerin, auch das schien überall gleich zu sein, hatte eine Figur, die sich sehen lassen konnte – sie erweckte den Eindruck, als könne sie die halbe Ranger School der Army in Fort Benning, Georgia, platt machen.
Their son immediately switched on the TV and got the morning exercise show that every city in the world seemed to have, starring, as everywhere in the world, a woman of impressive physique—she looked capable of waltzing through the Army's Ranger School at Fort Benning, Georgia.
Er erhob sich von dem viel zu niedrigen, leise quietschenden Drehstuhl, auf dem er seit dem frühen Nachmittag an dem ebenfalls zu niedrigen Schreibtisch aus dem alten Büro seines Vaters gesessen hatte, erstreckte, wie bei der Morgengymnastik, die Arme ein paarmal nach oben und zur Seite und blickte zwei, drei Minuten lang zu dem schmalen, verschmutzten Oberlicht hinauf, vor dem immer wieder Schuhe und Beine, Schirmspitzen und Rocksäume der auf der Florianskastraße vorbeigehenden Passanten auftauchten.
He rose from the low, softly squealing swivel chair, where he had been sitting since early that afternoon at the desk, also too low, from his father’s old office, he swung his arms upward and sideways a couple of times as if doing morning exercises, and looked for two or three minutes at the narrow, dirty, skylight panes of the top of the window, through which shoes and legs kept appearing, along with the umbrella tips and skirt hems of passers-by up above in Florianska Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test