Translation for "mordkomplott" to english
Similar context phrases
Translation examples
Dann die Anklage: Mordkomplott, Rechtsbeugung, Versuch der Bestechung.
Then he was charged: conspiracy to murder, conspiracy to pervert the course of justice, attempted bribery.
Der Teufel, die toten Kinder, die Hexenzeichen, die entführte Magdalena, der verschwundene Henker, ein Bürgermeister als Strippenzieher eines ungeheuerlichen Mordkomplotts ... Alles prasselte auf ihn ein.
The devil, the dead children, the witches’ marks, the abduction of Magdalena, the missing hangman, a burgomaster as the puppet master of a monstrous murder conspiracy…All these were racing through his mind.
»Was für ein Mordkomplott?«, erklärte Jessica.
“What murder plot?” asked Jessica.
Man kann nicht einmal sagen, ob das Mordkomplott aus dem Ausland kam oder im eigenen Land geschmiedet wurde.
It isn't even possible to say whether the murder plot was foreign or domestic.
Hamilton war Brutus aus Julius Cäsar, der angebliche Freund, der sich dem Mordkomplott anschloss.
Hamilton was like Brutus from Julius Caesar, the supposed friend who joined in the murder plot.
Die geheimen Experimente beim Militär hatte er verbergen wollen, das war ihm wichtiger als das Mordkomplott, in das er verwickelt gewesen war.
That was what he’d wanted to keep hidden, and it had been more important than the murder plot he was involved in.
»Guibert« würde gestehen, ein Mordkomplott gegen den russischen Oberbevollmächtigten geschmiedet zu haben, und Kang würde General Peng mit hineinziehen.
“Guibert” would confess to the murder plot against the Russian commissioner, and Kang would make him implicate General Liu.
Mühelos hatte ich aus ein paar Blicken und einer Kusshand eine Dreiecksgeschichte und ein Mordkomplott ersonnen. Wenn Lilian mir nicht in die Quere gekommen wäre, hätte ich einen völlig Fremden belästigt, um ihn eines ruchlosen Verbrechens zu beschuldigen.
effort at all, I’d turned a few glances and a blown kiss into a love triangle and a murder plot. If Lilian hadn’t happened by, I would
Ich nehme Eure Tochter mit auf einen kleinen Segeltörn, rette nebenher einen Nationalhelden, lehre sie die Sprache der Piraten, rette sie vor einem gottverdammten Mordkomplott und bringe sie Euch komplett runderneuert wieder, und dennoch bin ich ein Ungeheuer?
I take your daughter out for a spot o’ sailing, and in the mix rescue a national hero, teach her to speak pirate, and save her from a bloody murder plot, then return her in better than new condition, and I’m an abomination?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test