Translation for "mondfinsternis" to english
Translation examples
1948 ist ein gutes Jahr für eine Mondfinsternis.
1948 is a good year for lunar eclipses.
Nicht eine einzige Mondfinsternis hat Kopernikus je verpasst.
Copernicus never missed a lunar eclipse.
„Der Alchimist nannte es das Ritual der Wiedergeburt, das bei einer Mondfinsternis abgehalten werden soll.“
“He called it the ritual of rebirth, to be held at the lunar eclipse.”
Vielleicht gab es heute keinen Mond – eine Mondfinsternis, Neumond.
Perhaps there was no moon tonight—a lunar eclipse, a new moon. A new moon.
Es gab allgemeine Zustimmung, dann wandte die Runde sich anderen Themen, wie der bevorstehenden Mondfinsternis, zu.
There was general agreement, and the conversation turned to other topics, such as the upcoming lunar eclipse.
Ein Nachtigall entspricht ungefähr einer sternenlosen Nacht, in der Mondfinsternis herrscht.
A nightingale corresponds roughly to the light prevailing on a starless night during a lunar eclipse.
Am 6. November beobachtete Kopernikus, immer noch in Rom, eine partielle Mondfinsternis, die er später in De revolutionibus erwähnte.
Still in Rome on November 6, Copernicus observed and recorded a partial lunar eclipse.
»Also…«, fährt er fort, »… wirft der Mond während einer Sonnenfinsternis einen Schatten auf die Erde, vice versa in einer Mondfinsternis.
he continues scribbling,in a solar eclipse the moon casts a shadow on the earth; in a lunar eclipse, vice versa.
Die gefühlvoll geweiteten Nasenlöcher, die merkwürdigen Augen mit den zerflossenen Pupillen, die wie eine partielle Mondfinsternis aussahen.
The sensitive, flared nostrils, the unusual eyes with pupils that had spilled over, making them resemble partial lunar eclipses.
Im August verfärbte sich der Mond rot – nicht symbolisch, als Omen für Krieg und Blutvergießen, sondern real und naturgemäß im Zuge einer totalen Mondfinsternis.
In August the Moon turned red—not as a metaphor for blood or war, but actually and naturally, as the result of a total lunar eclipse.
Es war, als beobachtete man eine Mondfinsternis.
It was like watching an eclipse of the moon.
„Ihr erwartet hier in etwa einem Monat eine Mondfinsternis, nicht wahr?“
“There is an eclipse of the moon in about a fortnight, isn’t there?”
„Na“, antwortete Schandschnabel, „alle reden über die Mondfinsternis.“
said Cheapside, "they're all talkin' about this 'ere eclipse of the moon."
DIE MONDFINSTERNIS Nach Schandschnabels Worten fingen sämtliche Tiere auf einmal zu reden an.
THE ECLIPSE OF THE MOON At Cheapside's words a great chattering broke out among the animals.
Und so beriet ich mich mit meinen Astronomen und Astrologen und stellte fest, dass in vier Wochen eine Mondfinsternis bevorstand.
So I consulted with my astronomers and astrologers and found an eclipse of the moon coming in four weeks.
Denn es ereignete sich, daß in der Nacht, als Ofesi schreiend zur Welt kam, gewisse Himmelszeichen auftauchten, so zum Beispiel eine Mondfinsternis, ein wahrer Regen von Sternschnuppen, und alles das deutete Komonobologo als günstig für das glucksende, seufzende und schrill aufwimmernde bißchen weißbrauner Menschheit.
For it would appear that on the night that Ofesi came squealing into the world, there were certain solar manifestations such as an eclipse of the moon and prodigious shooting of stars, which Komonobologo translated favourably to the clucking, sobbing and shrill whimpering morsel of whitey-brown humanity.
Denk an meine Worte!« rief er ärgerlich, »wenn der Schlüsselhase uns zu einem anderen Schatz des Königs führen kann, werden wir bestimmt einer zweihundert Fuß langen, geschuppten und geflügelten Wasserschlange begegnen, deren Giftstrahl das Auge einer Fliege auf zwanzig Meilen trifft, und die nur von einem Helden erschlagen werden kann, der am einunddreißigsten Februar während einer totalen Mondfinsternis im Innern einer Stricknadel geboren worden ist.« Ich wurde rot und blickte betreten auf meine Füße.
“If the Key Rabbit can slip us into another one of the duke’s treasure troves, we will most certainly shake hands with a two-hundred-foot armor-plated winged water moccasin that can hit the eye of a gnat with a spit of venom from twenty miles away, and that can only be slain by a hero who was born inside a knitting needle during a total eclipse of the moon on the thirty-first day of February.” I flushed, and looked down at my toes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test