Translation for "mondbaum" to english
Mondbaum
Similar context phrases
Translation examples
Aber die Mondbäume sahen genauso aus, nur waren sie beinahe tausendmal so groß.
This moon tree was exactly the same, only nearly a thousand times as big.
An dem Mondbaum vorbei, unter dem Jesus Fever begraben lag, ohne dass irgendetwas auf sein Grab hinwies, gelangten sie von hinten nach Landing und betraten den Garten.
Passing the moon tree, beneath which Jesus Fever was buried, no sign marking his grave, they came upon the Landing from the rear, and entered the garden.
Zwischen schwebenden Mondbäumen, die im interstellaren Raum der Gunninga-Kluft trieben, fand er Fetzen des Tauranni-Kodex, der bei der Muurshantre-Auslöschung vor hunderttausend Jahren zerstört worden war;
Among the drifting moon trees that flowered in the interstellar space of the Gunninga Gap, he was able to discover and assemble scraps of the Taurannik Codex, which had been destroyed in the Muurshantre Extinction a hundred millennia before;
sie drückte ihm ein Sträußchen Hundszahnlilien in die Hand und bettete ihn in einen Sarg aus Zedernholz: dort blieb er zwei Tage lang, während Amy mit Randolphs Hilfe den Ort für sein Grab bestimmte: unter dem Mondbaum, sagten sie schließlich.
she squeezed a bunch of dogtooth violets in his hand, and put him in a cedar chest: there he remained for two days while Amy, with Randolph's aid, decided the location of his grave: under the moon tree, they said finally.
Aber es gab keine Trauergemeinde für Jesus: die drei im Schatten des Mondbaumes waren wie ein trauriges Grüppchen, das sich auf einem Bahnhof eingefunden hat, um einen Freund zu verabschieden, und wie sich solche Versammlungen nach der Pfeife des Zuges sehnen, die sie erlöst, so wollten sie den ersten Plumps von Erde auf den Zedernholzdeckel hören.
But for Jesus there were no mourners: the three in the moon-tree shade were like some distracted group assembled at a depot to wish a friend goodbye, and, as such gatherings long for the whistle of the train that will release them, they wanted to hear the first thud of earth upon the cedar lid.
Der Mondbaum, der wegen seiner runden, elfenbeinweißen Blüten so hieß, wuchs an einer einsamen Stelle weit weg von Landing, und dort grub Zoo, so gut sie konnte, wobei ihr nur Joel half: die flache Mulde, die sie endlich zustande gebracht hatten, erinnerte ihn an all die ausgegrabenen Planschbecken in Sommern, die lange her zu sein schienen.
The moon tree, so named for its round ivory blooms, grew in a lonely place far back from the Landing, and here Zoo shoveled away with no one to help but Joel: the mild excavation they managed at last to make reminded him of all the backyard swimming pools dug in summers that seemed now so long ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test