Translation for "monatliches treffen" to english
Monatliches treffen
Translation examples
Ich liefere das Essen für die monatlichen Treffen der Feuerwehr.
I provide dinner at the fire department’s monthly meeting.
Genau der richtige Ort für die monatlichen Treffen der Stoiker.
just the place for the Stoics to have their monthly meetings.
»Davon höre ich zum erstenmal; aber ich war auch nicht auf den monatlichen Treffen
That's the first I've heard about it, but I haven't been going to any of the monthly meetings.
Und außerdem habe ich sie kürzlich zum monatlichen Treffen der Historischen Gesellschaft von Chacun mitgenommen.
And anyway I took it with me the other day to the monthly meeting of the Chacun Historical Association.
Wenn Sie sich wirklich für Geschichte interessieren, würden Sie vielleicht gern zu unseren monatlichen Treffen kommen.
If you’re really interested, perhaps you’d like to come along to one of our monthly meetings.”
»Wenn wir unsere Karten geschickt ausspielen«, sagte er, als wir am späten Nachmittag nach Sanova zu dem monatlichen Treffen des Christopher-Robin-Vereins aufbrachen, »könnten wir hier einen echten Knaller landen.«
“If we play this correctly,” he said as we lifted off in the late afternoon for Sanova and the monthly meeting of the Christopher Robin Society, “we might have a serious winner here.”
Also hörte Jean mit allen anderen die kurze Ankündigung: »Das monatliche Treffen der Haggard Society, das für heute Abend in der Fenley Hall vorgesehen war, ist auf morgen Abend, acht Uhr, verschoben worden.
So Jean heard the brief public service announcement along with everyone else: “Tonight’s monthly meeting of the Haggard Society has been rescheduled for tomorrow evening at eight o’clock at Fenley Hall.
Versuche Robert von London zu erzählen (nur italienische Kunstausstellung lasse ich unerwähnt), doch werde unterbrochen, weil die Aladdin-Glühlichtlampe anfängt zu flackern; aber egal, ich muss mich sowieso noch um die Einladungen zum monatlichen Treffen des Frauenverbands kümmern, die zerbrochenen Zahnputzgläser im Badezimmer ersetzen – wird Ethel zugeschrieben –, nach der in der Wäsche verschwundenen Pyjamajacke und zwei Servietten suchen und endlich Howard in seine Pflichten einweisen.
Try to tell Robert all about London—(with exception of Italian Exhibition, which I do not mention)—but Aladdin lamp flares up, which interferes, and have also to deal with correspondence concerning Women’s Institute Monthly Meeting, replacement of broken bedroom tumblers—attributed to Ethel—disappearance of one pyjama-jacket and two table-napkins in the wash, and instructions to Howard Fitzs. concerning his duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test