Translation for "mitzuarbeiten" to english
Mitzuarbeiten
verb
Translation examples
Ich rate Ihnen dringend, sich zu entspannen und mitzuarbeiten.
I advise you to relax and cooperate.
Nach Ihrem Tod scheinen Sie bereit zu sein mitzuarbeiten.
You seem so willing to cooperate after your death.
Und die Ungeheuer waren vielleicht aus verschiedenen Gründen gar nicht daran interessiert gewesen, daran mitzuarbeiten.
various reasons the monsters might not have been interested in cooperating with
Er hatte sich bereit erklärt, mitzuarbeiten und alles zu tun, was die CIA von ihm verlangte, und Shulsky glaubte ihm, fürs Erste jedenfalls.
He had promised to cooperate, to do anything the CIA required, and for the time being Shulsky was giving him the benefit of the doubt.
Die meisten Geistlichen waren nur sehr widerwillig bereit gewesen, bei der Suche nach SvenErik Cederéns Geliebter mitzuarbeiten, von der man aus Mangel an Alternativen annahm, daß sie nordöstlich von Uppsala wohnte.
In fact, most of them were pointedly unwilling to cooperate in the search for Cederén’s mistress who—for lack of information to the contrary—was presumed to live northeast of Uppsala.
Und ich spürte, dass auch Dio Angst hatte und sich verkrampfte, obwohl sie sich alle Mühe gab, sich zu entspannen, mitzuarbeiten an dem unerbittlichen Prozess, der unser Kind zu früh in die Welt stieß.
And I sensed Dio’s fear too, the tensing of fright, even through her careful attempts to relax, to cooperate with the inexorable process that was thrusting our child, unready, too soon into the world.
Nachdem er ein paar der bekannten Probleme zusammengefaßt und sie gebeten hatte, an dem von den Terranern unterstützten Projekt mitzuarbeiten, bei dem ihre Gaben gemessen und diejenigen, die latent waren, ausgebildet werden sollten, brach er die formelle Ansprache ab und verließ die hohe Rednerplattform.
After rehearsing a few of the known problems, and begging them to cooperate in the Terran-sponsored program to measure their gifts and train those which were latent, he broke off the formal speech and stepped down from the high platform from which he had spoken.
Mit dem Gefühl, eine Gnadenfrist gewährt bekommen zu haben, stürzte er sich in die weniger wahnsinnige Aufgabe, an dem Film mitzuarbeiten, den der amerikanische Autorenfilmer Jay Cotter über sein Leben drehte, teilweise auf der Grundlage von Das Verbrechen der Liebe.
With a sense of reprieve, he threw himself into the less insane work of collaborating on the film that the American auteur Jay Cotter was making of his life, based in part on The Crime of Love.
Was wäre, wenn mir nicht erlaubt werden würde, eine schreckliche Vorstellung, unter Androhung schrecklicher Strafen, unter dem Befehl von Herren, nicht erlaubt werden würde, mich gegen die völlige Öffnung für solche Gefühle zu wehren, wenn ich gezwungen würde, mich zu ergeben und an meiner Unterwerfung auch noch mitzuarbeiten?
Too, what if, horrifying enough, I was not permitted resistance but must, under the sanction of terrible penalties, under the command of masters, open myself fully to feeling, if I were forced to yield, and fully, and was forced, thusly, to collaborate in my own conquest?
Darum haben wir, auf Basis eines Geheim-vertrages mit Ländern konträrer Gesellschaftsverfassung, eine gemeinsame Organisation geschaffen, in der mitzuarbeiten Sie sich intelligenterweise bereiterklärt haben, eine Art Export-Import-Organisation zwecks Ausfuhr der hier verbotenen Bü-
Therefore, by a secret treaty with the countries whose social regime is opposed to ours, we have created a common organization, with which you have intelligently agreed to collaborate, to export the books banned here and import the books banned there.
Doch dass die eigenen Bilder einen ungeduldig machten – und es war ausgeschlossen, sie nicht wie Kollegen und Mitwirkende zu betrachten, die sich manchmal entschieden, freundlich zu sein und gut mitzuarbeiten, und manchmal trotzig und unnachgiebig waren wie übellaunige Kleinkinder –, war völlig normal.
But getting frustrated with your paintings—and it was impossible not to think of your work as your colleague and co-participant, as if it was something that sometimes decided to be agreeable and collaborate with you, and sometimes decided to be truculent and unyielding, like a grouchy toddler—was just what happened.
Ich frage meine Freundin, wie sie sich fühlt. »Es hat zwar lange gedauert, bis die Medikamente endlich wirkten, doch nach und nach gewann ich das Interesse an den Dingen zurück, und die hatten wieder Farbe und Geschmack.« Ich sondiere vorsichtig, ob meine Freundin bereit wäre, bei einer Artikelserie über Depression für meine Zeitung mitzuarbeiten. »Das lohnt sich doch nicht.
things get back their color and flavor.” In other words, suffering has become yet another source of income for the pharmaceutical industry. Feeling sad? Take a pill and problem solved. I ask, very gingerly, if she would be interested in collaborating on a major article on depression for the newspaper. “There’s no point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test