Translation for "mittelständisch" to english
Mittelständisch
adjective
  • middle-class
Translation examples
middle-class
adjective
Es hatte kaum spezialisierte Handwerker und keine mittelständischen Kaufleute.
It had few specialized craftworkers and no middle-class merchants.
Der Laden befand sich in einem mittelständischen Bezirk der Stadt Oaxaca in Südmexiko.
The shop was in a middle-class neighborhood of Oaxaca city, in southern Mexico.
Es war eine angenehme mittelständische Gegend, die Salinger seit Jahren vertraut war.
The area was pleasant and middle class, and Salinger had been familiar with it for years.
Als Kinder mittelständisch-bürgerlicher Familien waren sie in Westdeutschland aufgewachsen und hatten sich, wie so viele Terroristen, aktiv für sozialistische Ziele eingesetzt oder das, was sie dafür hielten.
They'd been raised in the former West Germany to middle-class families, the way a whole generation of terrorists had, striving all their active lives for socialist perfection or some such illusion.
Wills Haus sah mit seinem Vorgarten und dem ordentlichen Zaun ziemlich surreal aus, als wäre es aus irgendeiner mittelständischen Wohnstraße herausgerissen und aus Versehen hier abgesetzt worden.
Will's house, with its front garden and neat fencing, looked quite surreal, as if it had been plucked out of some middle-class residential street and been placed here by mistake.
Seine Kunden sind hauptsächlich mittelständische Jamaikaner der zweiten und dritten Generation, die in Brixton ihre kleinen Unternehmen aufgebaut haben – Minitaxis, Textil- und Elektronikläden, Autowerkstätten, Imbiß- und Getränkebuden.
His clientele are mostly middle-class second and third generation Brixton Jamaicans who run small businesses – minicab franchises, clothing or electronics shops, garages, off-licences.
Wollte ein Maler diese mittelständische Ansicht malen – so wie beispielsweise viele Maler des neun33zehnten Jahrhunderts Paris aus der Perspektive seiner neuen kosmopolitischen Boulevards gemalt haben –, würden keine überlegt gestalteten, anheimelnden Bilder dabei herauskommen.
If a painter were to paint this middle-class view, as, for instance, so many nineteenth-century painters tried to paint Paris from the perspective of its new, cosmopolitan boulevards, it would not, accordingly, be smooth or intimate.
So wurden die im Grunde religiösen antijüdischen Gefühle der polnischen Bevölkerung durch etwas verstärkt, das als jüdische Kontrolle über eine kleine Zahl von entscheidenden Berufen und über ganze Sektoren mittelständischer Aktivitäten, vor allem Handel und Handwerk, angesehen wurde.
Thus the basically religious anti-Jewish feelings of the Polish population were reinforced by what was perceived as a Jewish hold on a few key professions and on entire sectors of lower-middle-class activities, mainly commerce and handicrafts.
Von der zentralen Rasenfläche aus, auf der eine Zypresse stand und auf der wir spielten, sah ich als Kind rings um mich herum eine Reihe hoher Regale menschlicher Erfahrung; dort waren alle Lebensalter aufgereiht, alle Einkommensklassen – von bescheidenen bis zu mittelständischen Haushalten – und alle familiären Konfigurationen.
Standing by the cypress tree in the communal gardens where we played, I could see shelves groaning under the weight of all human life: all ages, every band of wealth – from the modest to the middle-class – every possible configuration of the family. From far below, from my child’s-eye view, I saw the rungs of the social ladder.
Also nahm sie die morastige Straße, ging an zwei anderen mittelständischen Wohnungsgenossenschaften, Silver Trophy und Gold Coin, vorbei und in den Slum hinein, der sich von hier aus über kommunales Land, das der indischen Flughafenbehörde gehörte, zangengleich sogar bis direkt an den Rand der Landebahn erstreckte, sodass der erste Eindruck, den ein Besucher von Mumbai gewann, durchaus der Anblick eines Jungen aus einer schäbigen Hütte sein konnte, der einen Drachen steigen ließ oder einem seiner Freunde einen Kricketball zuwarf.
So now she walked down the mud road, past two other middle-class buildings – Silver Trophy and Gold Coin – and into the slums, which, branching out from here, encroached on to public land belonging to the Airport Authority of India, and expanded like pincers to the very edge of the runway, so that the first sight of a visitor arriving in Mumbai might well be of a boy from one of these shanties, flying a kite or hitting a cricket ball tossed by his friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test