Translation for "mitfühlend" to english
Translation examples
adjective
Und seltsam mitfühlend.
How strangely compassionate.
Sie ist eine mitfühlende Frau.
She is a compassionate woman.
Sein Blick war mitfühlend.
His eyes were compassionate.
Ein mitfühlender Volturi-Krieger?
A compassionate Volturi soldier?
Der Ultramarine nickte mitfühlend.
The Ultramarine nodded, compassionate.
adjective
Er war sehr mitfühlend.
He was very sympathetic.
Sie wirkten mitfühlend.
They seemed sympathetic.
Jan war sehr mitfühlend.
Jan was very sympathetic.
adjective
Früher war er mitfühlend gewesen.
He used to care about people.
Frauen waren zu sensibel, zu mitfühlend.
Women were too sensitive, too caring.
»Herb war ein mitfühlender Mensch«, sagt er.
“Herb was a caring person,” he says.
Oder Annabelle, die ebenso mitfühlend und gütig war.
Or Annabelle, who was just as caring and kind.
Er ist ein guter Arzt und ein mitfühlender Mann.
He is a good surgeon and a caring man.
Und Dan auch.« »Weil Sie ein mitfühlender Mensch sind, Kyle.
And Dan.’ ‘Because you are a sensitive and caring soul, Kyle.
»Seit wann bist du denn so ein besorgter, mitfühlender Mensch?«
“Why are you all of a sudden such a concerned and caring person?”
Ich bin doch ein mitfühlender Mensch, denkt er, und das, was zwischen uns heranwächst, ist edel.
After all, I’m a caring person, he thinks, and what’s growing between us is precious.
Sie war freundlich, mitfühlend und sensibel, und sie nahm nur die, die sie um ihren Tod anflehten.
She was gentle and caring and sensitive, and she only took those who begged to die.
Vor dem Krebs war sie so lebhaft und fröhlich und mitfühlend und fürsorglich, und mir gegenüber ist sie das immer noch.
Before cancer she was smart and funny, kind and caring, and she still is to me.
adjective
»Einen mitfühlenderen Monarch als Euch hat es auf Erden noch nicht gegeben.«
“A more tenderhearted monarch was never born.”
Er war ein solches Zwergenkind – so herzig in seiner Zuneigung, so mitfühlend und freundlich, aber auch nervös und leicht zu erschrecken.
He was such a squirt of a thing—so dear in his affections, so tenderhearted and gentle, but also so nervous and easily frightened.
Hast du dir schon mal überlegt, fragte ich, wie deine Schwester, mitfühlend und tapfer wie sie war, die Lage gesehen hat?
Have you ever considered, I asked him, given how your sister was so tenderhearted and brave, that she looked at the whole situation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test