Translation for "mitfahrer" to english
Translation examples
»Wir bekommen noch Mitfahrer
“We’re going to have passengers.”
Ein Fahrer, keine sichtbaren Mitfahrer.
One driver, no visible passengers.
Die Mitfahrer stiegen ebenfalls aus.
The other passengers had also jumped down.
Zwei andere Burschen waren Mitfahrer wie ich.
Two other fellows were passengers with me.
Von Pillen wurde man zum Mitfahrer degradiert.
Pills made you a passenger.
Seine Augen wandten sich heimlich dem Mitfahrer zu.
His secret eyes turned on his passenger.
Vor allen Dingen aber: Es ist noch ein Platz für einen Mitfahrer frei.
What’s more, there’s room in it for another passenger.
Ganz abgesehen von diesem Kerl. Seinem neuen Mitfahrer.
Not to mention this guy. His new passenger.
»Willst du mitfahren?«, rief er aus dem Beifahrerfenster.
‘Want a lift?’ he called out the passenger window.
In der Abdeckung des Beiwagens befand sich ein Loch für den Mitfahrer.
The top of the sidecar had a hole in it for the passenger's torso.
ich taumelte, ein Mitfahrer packte mich, und ich ließ mich nieder.
I lurched, a rider grabbed me, and I sat down.
Falls die Mitfahrer von woanders kommen, dann müssen sie schon draufsitzen.
If the riders are from elsewhere, they’ll already be aboard.”
Ein Mitfahrer hatte es geschafft, sich in einem Kamelkostüm durchs Nadelöhr vom Drehkreuz zu lavieren.
One rider had managed to pass in the costume of a camel through the eye of a subway turnstile.
Die meisten Mitfahrer wandten sich bloß ab und zogen sich hinter Schatten und dunkle Linsen zurück.
Most of the riders just turned away, withdrawing behind shadow and opaque lenses.
Er ging langsam um ihn herum, legte seine Hand auf den glänzenden Kühler und blickte auf das Schild an der Windschutzscheibe, das besagte, daß »Mitfahrer verboten« seien.
He walked slowly to the front of it, put his hand on the shiny fender, and looked at the No Riders sticker on the windshield.
Bree und Naomi hielten so viel Abstand wie möglich, um auf die Dächer der Waggons sehen zu können. Aber nirgends saß ein Mitfahrer, nicht einmal auf dem letzten.
Bree and Naomi walked well back from the tracks in order to see the tops of the freight cars. But they were all bare of riders, even the caboose.
Vorsichtig spähte ich über die Kante zu dem anderen Mitfahrer, stellte fest, dass er immer noch nach vorn sah, und krabbelte dann auf das Dach.
I peeked over the edge of the container car to check on the rider, make sure he was still looking forward, before I crawled up onto the roof.
»Ich versuche, noch bei ihm vorbeizuschauen und …« Jetzt schob sich ein Zug aus Süden langsam in mein Blickfeld. Ungefähr auf dem zwanzigsten Waggon saß ein Mitfahrer. »Ich muss los, Naomi.«
“I’ll try to stop by to—” I began before noticing a train coming slowly out of the south. Twenty cars back, I could make out a lone rider. “Got to go, Naomi.”
Hinter dem Kartenhäuschen sah er eine riesige Konstruktion mit rotierenden Scheiben am Ende jedes Arms, auf denen die Mitfahrer in bunten Gondeln im Kreis herumgewirbelt wurden. Der Octopus.
In the air beyond the ticket booth he saw a huge contraption with rotating disks at the end of each arm, spinning out its riders in brightly colored carts. The Octopus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test