Translation for "mitbeten" to english
Translation examples
die Töne hatten offensichtlich eine religiöse Bedeutung, und er war emotional so erschöpft, dass er sie für sich mitbeten ließ, auch wenn er nicht wusste, worum – es sei denn darum, dass seine zunehmende Melancholie ihn nicht gänzlich verschlingen sollte.
there was obviously a religious significance in the sounds, and tired and emotionless he let them pray for him too, but what for, save that he should not lose himself in his increasing melancholy, he did not know.
Als ich ihr erklärte, ich würde gern mitbeten - gute fünfundvierzig Minuten hab' ich mich da echt reingehängt, sag' ich euch -, hat sie mir in der Küche eine Tasse Tee angeboten und losgelegt.« Er drehte seinen Sessel, so daß er nun nicht mehr den Tisch vor sich hatte, sondern Luxford ins Gesicht sehen konnte.
“She’d been praying up a storm on her knees in the sitting room, and once I told her I’d be more than pleased to share her devotions—which took a good forty-five minutes, let me tell you—we had a cuppa in the kitchen and she spilled the beans.” He jockeyed his chair about so that he was no longer facing the table, but instead facing Luxford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test