Translation for "mit einem ausguss" to english
Mit einem ausguss
  • with one pour
  • with a spout
Translation examples
with a spout
Sie schien es nicht zu bemerken, daß seine Hand zitterte und daß der Ausguß der Teekanne gegen die Tasse klirrte.
She did not appear to notice that his hand shook and that the teapot spout rattled against the cup.
Es gab keine Abflußrohre, denn die Rinnen leerten sich durch wasserspeierartige Ausgüsse an den Ecken des Dachs.
There were no drainpipes-the gutters emptied through spouts, which jutted out from the edge of the roof, like gargoyles.
Dann drehte Joe den Deckel so, dass das Sieb im Deckelrand im Ausguss saß und der Kaffee hindurchlaufen konnte.
He rotated the top of the plunger so the grate was lined up with the spout and the coffee would pour.
Der Barmann knallte zwei dicke Schnapsgläser auf den Tresen und füllte sie bis zum Rand mit KornÂschnaps aus einer mit einem Ausguss versehenen FlaÂsche.
The barkeep slapped two heavy shotglasses down on the counter and filled them to the brim with grain liquor from a spouted flask.
Welch simple Entwicklungen haben den schlichten Kocher diesem Gipfel der Vollendung entgegengeführt: effiziente Kannenform, sicheres Plastik, breite Tülle als bequemer Ausguß und eine solide kleine Stellfläche für die Stromversorgung.
What simple accretions have brought the humble kettle to this peak of refinement: jug shaped for efficiency, plastic for safety, wide spout for ease of filling, and clunky little platform to pick up the power.
Für eine besonders seidige Textur können Sie den Pudding zunächst durch ein Sieb in eine Schale mit Ausguss gießen, ehe Sie ihn auf sechs Schälchen oder Gläser verteilen. Oder direkt aus dem Topf portionieren, wenn Sie das eine oder andere Klümpchen im Pudding nicht weiter stört. Im Kühlschrank kalt stellen.
For perfectly silken texture, you can strain the pudding through a fine-mesh strainer (or skip this step if you’re a slacker like me who can abide a lump or two in her puddin’) into a bowl with a spout, and pour into individual serving dishes. Chill in fridge.
Doch als der Tanklastwagen eintraf, stellte sich heraus, dass sein Rohrstutzen für das Flugzeug zu groß war, sodass dieses mühsam mithilfe einer Teekanne mit langem Ausguss betankt werden musste, die sie sich von der inzwischen vermutlich wieder etwas ruhiger gewordenen Bäuerin ausliehen.
The mechanic knew how to order a delivery of aviation fuel—something that would have been entirely beyond them otherwise—but when the tanker arrived its nozzle proved too big for the plane, so fuel had to be transferred laboriously via a long-spouted tea kettle borrowed from the farmer’s wife, who had presumably calmed down a little.
Sobald du den Ausguss des Neti-Kännchens in deine Nase hältst und deinen Zinken seitlich über das Waschbecken neigst, fließt ein sanfter Strom mit Salzwasser durch deinen Nasengang und spült Umweltchemikalien, Blütenstaub, Schleim, Staub, Viren und Bakterien weg – all das Zeug, das deine Nase im Laufe des Tages filtert.
Once you place the neti spout in your nose and tilt your noggin sideways over the sink, a gentle stream of salt water runs through your nasal passage, washing away environmental chemicals, pollen, mucus, dust, viruses, and bacteria—all the stuff your nose filters throughout the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test