Translation for "mit einem aufpreis" to english
- with a surcharge
- with an extra
Similar context phrases
Translation examples
Selbst gegen Aufpreis will mir niemand ein Haus für Michell vermieten.
“Nobody wants to rent me a house for the Michells, even though I’m offering to pay a surcharge.
Der Schankwirt sagte, dass wir gegen einen Aufpreis in Bels Zimmer essen könnten, aber Bel hat abgelehnt.
The innkeeper said that we could dine in Bel’s room, for a surcharge, but Bel said no.
In der Weihnachtszeit setzte er einen Aufpreis auf den Panettone durch, um damit das dreizehnte »Monatsgehalt« für die Familien der Mitglieder des Nuvoletta-Clans zu finanzieren, die im Gefängnis saßen.
He went so far as to impose a surcharge on panettone, the ubiquitous Christmas cake, to give year-end bonuses to the families of imprisoned Nuvoletta clan members.
Das war im Endstadium häufig so. »Der Aufpreis …«
It was often the case in the final stages. “The extra …”
»Der Aufpreis ist für Kanonenschüsse, um das Echo zu wecken.«
“The extra is for gunshots to awaken the echoes.”
Noch besser: Milton hatte keinen Aufpreis dafür bezahlt.
Even better, Milton hadn’t paid extra for it.
Wem der erste nicht zusagte, den schickte er, ohne einen Aufpreis zu verlangen, zu einem anderen und notfalls wieder zu einem anderen, so lange, bis man zufrieden war.
If you didn’t like the one he sent you to, he’d send you to another, and another, until you did. For no extra charge.
Er wählte stets die maßgeschneiderten Modelle von Harris und zahlte auch den Aufpreis für das Einsticken seiner Initialen.
He always sprang for Harris Tweed’s hand-tailored models, and for that reason, he always paid extra to have them sew his initials into the label.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test