Translation for "missraten" to english
Missraten
adjective
Translation examples
adjective
Was ist das hier, ein Internat für missratene Verbover?
What is this place, a boarding school for wayward Verbovers?
Hier, du mißratener Krümel, ist ein Stapel Handtücher.
There, you wayward dot, there is a pile of towels.
So schickte er eben seinen missratenen Sohn …
So he sent his wayward son…
Hast du deine mißratene Frau noch nicht gefunden?
You haven’t found this wayward wife of yours yet?”
Für missratene junge Juden, die Verbrechen und Drogen anheimgefallen sind.
For wayward Jew youth trapped by the scourge of crime and drugs.
Sie schaute ihn jetzt mit der Missbilligung an, die eine Mutter einem missratenen Kind vorbehält.
She was staring at him now with the disapproval a mother reserves for a wayward child.
Er setzte eine Leidensmiene auf, wie es sich für einen Mann gehörte, der um seinen missratenen Freund trauerte.
He adopted a suffering look, as befitted a man who grieved for his wayward friend.
Ihm gefiel die Vorstellung, in die weibliche Rettung mißratener Männer einbezogen zu sein. »Wo ist sie?«
He liked the idea of being included in the female salvation of wayward men. "Where is she?"
Stattdessen seufzte das Wesen tief und schüttelte den Kopf, wie ein Vater, der von einem missratenen Kind enttäuscht ist.
Instead the being sighed deeply and shook his head, like a parent disappointed in a wayward child.
Und Isaac hatte Marianna rekrutiert – um sein eigenes Leben genauso zu bereichern wie das der missratenen Jungs und Mädchen der Bronx.
And Isaac had recruited Marianna—to enrich his own life, along with the wayward boys and girls of the Bronx.
adjective
Bosch sah eine mißratene Tätowierung auf dem rechten Arm, das grinsende Gesicht eines Teufels mit Heiligenschein.
Bosch saw a misshapen tattoo on the right arm, a devil’s grinning face below a halo.
Aurelius hatte sie so gemocht, wie sie war – trotz ihres eher missratenen Aussehens –, doch Norma hatte ihren Umwandlungsprozess dazu genutzt, ihren Körper umzuformen und sich für ihren Geliebten zu verschönern.
Aurelius had always appreciated her for who she was, even in her misshapen form, but Norma had used the process to mold her body and make it more beautiful for him.
»Machen Sie nicht auch Blumentöpfe, meine Liebe?«, fragte Mrs. Risk und blickte von dem missratenen Klumpen auf Rachels Scheibe zu der feinen Symmetrie von Harrys Stück.
“Isn’t that what you’re making, too, dear? Flower pots?” Mrs. Risk asked, glancing from the misshapen lump on Rachel’s wheel to the delicate symmetry of Harry’s piece.
verb
»Genau. Es hat keinen Zweck.« Plan A war missraten.
“That’s right. It would be pointless.” Plan A had failed.
Daher wußte er, daß diese mißratenen Soldaten überhaupt keine festen Körper besaßen;
So he knew that these failed soldiers had no solid bodies at all;
»Und ich bedaure nur, daß ich um das Vergnügen komme, Euch niederzumachen, mißratener Diener des Gleichgewichts.«
“And I regret only that I cannot have the pleasure of slaying thee, failed Servant of the Balance.”
Und wenn sie es wagen durfte, daran zu denken: mit Menschen, für die sie selbst die geachtete Älteste war und nicht das missratene Kind, das zurechtgewiesen werden musste.
People who bounced People to whom, dare she think it, she was an elder to be respected and not a failed child to be corrected?
Nach dem dritten missratenen Versuch schlug er mich zweimal ins Gesicht, so hart, dass ich mir auf die Zunge biss.
After his third failed attempt, he slapped me twice in the face so hard I bit my tongue.
Deswegen ist ihnen die Eroberung unserer Welt so grandios mißraten, denn sie können sich niemals vereinigen, niemals das Feuer ihrer ruhelosen Individualität löschen.
That is why they failed so gloriously to conquer our world, for they never can unite, never can quench their reckless individuality.
eine Kröte verwandeln könnte, das waren die ersten auf Erden aufgetauchten Kreaturen, schleimig und pustulös, hervorgegangen aus dem missratenen Wunsch eines unerfahrenen Gottes ...
toad, perhaps, since the first creatures who ever appeared on earth were toads—slimy, pustular, born of the failed wish of some inexperienced god . . .
Er kehrte in die Küche zurück, öffnete eine Dose Cannelloni in Soße, verschlang die Nudeln eine nach der anderen und betrachtete dabei mit mürrischer Miene sein missratenes Bild.
He returned to the kitchen, opened a tin of cannelloni in tomato sauce and ate them one by one, while looking morosely at his failed painting.
Die Ernte konnte mißraten, Banken konnten schließen, Menschen wurden krank und starben, aber Priester und die Kirche gab es immer, sie waren ein Ruhepol, der durch nichts zu erschüttern war.
The crops could fail, banks could close, people could get sick and die, but the priest and the church were always there, calm and steadfast.
Wenn sie die Nachricht liest, wird sie sich über meine Samson-und-Delilah-Anspielung wundern, das war nämlich der Titel dieses missratenen Albums meines Vaters. Den Gag wird sie allerdings erst kapieren, wenn sie das Geschenk auspackt.
Linda will wonder about my allusion to Samson and Delilah when she reads the card, because that was the title of my father’s failed sophomore record, but will get the joke just as soon as she opens her present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test