Translation for "missklänge" to english
Missklänge
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Im Missklang finde die Harmonie.
From discord, find harmony.
Die Musik brach mit einem Mißklang ab;
The music ceased on a discord;
Außer der Stille wirkte hier alles wie ein Missklang.
Here anything but silence would be discord.
Und so kam es: In die Harmonie ihres Leidens trat ein Missklang.
And so: into the harmony of their suffering entered discord.
Die Reaktion auf diese Eröffnung war Stille: die Harmonie des Missklangs.
Silence greeted this justification: the harmony of discord.
Ihr Verstand war noch immer durcheinander von Saraneths Missklang.
Her mind was addled, still resonating with the discord of Saraneth.
Sie spürte die leisesten Mißklänge auf Meilen Entfernung.
She was sensitive to the faintest janglings of discord from miles away.
Die abgedeckten Behälter mit den Kristallsplittern reagierten mit einem gedämpften Mißklang.
A muted and discordant response came from the covered tubs of crystal shard.
Wir begrüßten uns, und dem ersten Mißklang folgten lauter neue.
We shook hands and to the first discord there succeeded nothing but new ones.
Es ist viel schlimmer.« Sie hob den Blick zu dem unmenschlichen Mißklang empor.
It’s much, much worse than that.” Her gaze rose, tracking the inhuman discord.
Dieser Missklang weckte ihn. II DIENSTAG, 30. AUGUST
The dissonance woke him. TUESDAY AUGUST 30
Alle Spinnen taten es ihr gleich, bis ein einziger Missklang den Obstgarten erfüllte.
Every other spider did the same so that the orchard chimed in dissonance.
Aber Curt nahm einen kleinen Mißklang wahr. »Zyks überprüfen!« bellte er Otho zu.
But Curt detected a faint dissonance in that song. "Check the cycs!" he rapped to Otho.
Und unter allem verborgen bildeten als hässlicher Kontrapunkt zum alltäglichen Leben Argwohn und Zweifel einen Missklang, der sich immer weiterfraß.
And underneath it all, a dissonant counterpoint to everyday life, suspicion and uncertainty gnawed away.
Bei dem Lokaltermin in der Villa mit Dottor Licalzi war etwas gewesen, ein Wort oder ein Ton - irgendein Missklang. Was war es?
During his visit to the crime scene with Dr Licalzi, something -- a word, a sound -- had seemed, well, dissonant. What was it?
Die Windspiele pendelten hin und her und klingelten, holten sich Töne aus dem Wind und machten Akkorde aus dem Missklang.
The brass chimes swayed and clanged, picking notes out of the wind and making chords from the dissonance.
Richard legt sich mit einer Zeitung aufs Sofa, liest ein, zwei Artikel, dann wird er müde, schläft unter der Kamelhaardecke ein, in seinen Vormittagstraum fallen die Töne, mal einer, mal zwei, mal drei, sie reiben sich aneinander, sind wieder still, versuchen es hier noch einmal und da, und die Stille zwischen den Tönen ist immer lebendig, so als würde der eine Missklang dem nächsten etwas erzählen, und der nächste nachfragen, und der dritte einen Moment lang abwarten.
Richard lies down on the sofa with a newspaper, reads an article, reads another, then gets tired and falls asleep under the camelhair blanket, and the notes keep falling into his late-morning dream, one, two, sometimes three at a time, they rub up against each other, then fall silent, then try once more here, there, and the silence between the notes remains alive, as if each dissonance were relating something to the one that follows, and then the next one had a question, and the third waited for them to finish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test