Translation for "misshandlungen" to english
Misshandlungen
noun
Translation examples
die Misshandlung von Beleg durch die Geächteten in Túrins Abwesenheit;
the maltreatment of Beleg by the outlaws in Túrin’s absence;
Er hatte Hunger und Mißhandlungen erlitten, solange er denken konnte.
He had been hungry and maltreated for as long as he could remember.
Reiko erkannte, dass Chie wegen der Misshandlung ihres Sohnes mit der Schwarzen Lotosblüte gebrochen hatte.
The maltreatment of the child had broken down Chie’s loyalty to the sect, Reiko noted.
Es ward mir gegönnt, klar und tief in eine prachtvolle Menschenseele zu schauen, über welche Krankheit, Einsamkeit, Armut und Mißhandlung nur wie leichte lose Wolken hinweggeflogen waren.
I was granted the privilege of gazing clearly and deeply into a magnificent soul left unscathed by illness, loneliness, poverty, and maltreatment.
Siebenhundert Jahre lang waren die Juden in Polen allen möglichen Formen der Verfolgung ausgesetzt gewesen, angefangen von Mißhandlungen bis zum Massenmord.
For seven hundred years the Jews in Poland had been subjected to persecution of one kind or another, ranging from maltreatment to mass murder. The Jews came to Poland originally to escape the persecution of the Crusaders.
Unerfreuliche Führung bei der Navy, Zusammensein mit aufrührerischen und zweifelhaften Eingeborenen, Beleidigung eines Regierungsbeamten, Nichtbeachtung von Warnungen eines Regierungsbeamten und bewußte, brutale Mißhandlung eines offiziellen Polizeiermittlers in der Ausführung seiner Pflichten …
Poor Naval record, consorting with seditious and dubious natives, insulting to official inquiry, ignoring warnings issued by a government official, and deliberate and brutal maltreatment of an official police investigator in the course of his duties—
Ali Abdi war kein brutaler Mensch. Die Not der Seeleute, die auf ihren vor Anker liegenden Schiffen draußen unter der Sonne festgehalten wurden, war ihm bekannt, nur war das für ihn kein Grund zur Eile, wenn durch Verzögerungen ein höheres Lösegeld herauszuschlagen war. Für Misshandlungen jedoch hatte er nichts übrig – nicht einmal bei somalischen Dienstboten. Allmählich bereute er, dass er sich je bereit erklärt hatte, für diesen Piraten zu verhandeln.
Ali Abdi was not a brutal man, and although he was aware of the distress of the mariners imprisoned in their anchored vessels out under the sun and would not be hurried if extra money could be extracted by delaying, he saw no reason for maltreatment—even of Somali servants. He was beginning to regret ever agreeing to negotiate for this pirate commander.
noun
Ich vergebe Zorn und Misshandlungen.
I forgive the anger and the cruelty,
Die systematische physische Mißhandlung von Kindern gehört in dieselbe Kategorie.
Systematic physical cruelty toward children belongs in the same shoebox.
Sie sangen von ihrer Zeit bei den Spalten, wobei durchaus von Misshandlungen berichtet wurde.
They sang of their times with the Clefts, and the cruelties were well recorded.
Doch die Schilderungen der Misshandlungen wirken so drastisch, so blutig, dass sie kaum gefälscht sein können.
But there is something too raw and bleeding about the account of the cruelties to be a fake.
Der Einfallsreichtum, den die Alten Weiblichen Wesen beim Erfinden von Misshandlungen an den Tag gelegt haben, ist ekelerregend.
The ingenuity of the cruelties thought up by the Old Females is sickening.
viele Frauen starben, manche schnell an Typhus oder Misshandlungen, andere langsam an Hunger und Kälte, aber am Ende starben alle.
all of them were dying, some quickly, of typhus and cruelty, and some slowly of starvation and cold, but all were dying.
Sie war Misshandlungen ausgesetzt gewesen, die ihre vier Schwestern das Leben gekostet hatten, nur sie hatte überlebt – war aus ihrer Gefangenschaft nach Isis gekommen, gerade so wie Hayes seine Familie und den Clan hinter sich gelassen hatte.
She had been subjected to cruelties that had killed four of her clone sisters, and she had survived—had followed Isis out of her captivity, just as Hayes had followed Isis away from his family and his clan.
Er hielt sich am Schmerz fest, obwohl – oder weil – der ihn auszulöschen drohte. Wie in zahllosen Züchtigungen, die er als Kind durchlitten hatte, und in den Mißhandlungen durch Rudel größerer Kinder in den Anstalten, so kauerte er sich hinter dem Schmerz zusammen, als ob dieser ein Schild wäre, behütete sein innerstes Ich vor der Vernichtung, trotzte der Grausamkeit.
He seized the pain even as it savaged him. As he had done through countless childhood beatings, through the pack-cruelties of bigger children in the institutions, he curled up behind pain as though it were a shield, hiding his sense of self from destruction, riding out the assault.
ill-treatment
noun
Unter anderem enthält es eine umfassende Liste der psychologischen Folgen von Misshandlung und Gewalterfahrungen.
Among other things, it contains a comprehensive list of the psychological consequences of ill-treatment and abuse.
»Die Misshandlungen – war es nur die Mutter Oberin, Schwester Mary Patrick, die sie durchführte?«
‘The ill-treatment – was it just the Mother Superior, Sister Mary Patrick, who carried it out?’
Erwartete man ernsthaft von ihr, sich Männern gegenüberzusetzen, die von Misshandlungen geschwächt waren, und sie noch weiter zu peinigen?
Was she honestly expected to sit before men weakened by ill treatment and abuse them even further?
Könnte sein, dass er während seiner letzten Schlacht einen Schlag auf den Kopf bekommen hat, obwohl keine Narbe zu sehen ist. Also mag es an irgendeiner Misshandlung liegen, oder an einem Fieber. Oder an beidem.
I'd diagnose a knock to the head in his last battle, though there's no scar, so it might have been some other ill treatment, or fever. Or both.
„Unverzeihliches Unrecht.“ Ihre Wangen erröteten, und er war sich nicht sicher, ob diese Röte einem Gefühl der Scham, der Verlegenkeit oder der Erleichterung darüber entsprang, dass jemand die Misshandlung erkannt hatte, die sie hatte erfahren müssen.
“Very, very wrong.” A blush bloomed in her cheeks, and he wasn’t sure if the color was born of shame, embarrassment or relief that someone recognized the ill-treatment she’d received.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test