Translation for "minutiösesten" to english
Minutiösesten
Similar context phrases
Translation examples
Ceviks Flucht war minutiös geplant gewesen.
Cevik’s escape had been meticulously planned.
Brianne hatte sich minutiös, wenn auch ohne große Fantasie, zur Lösung vorgearbeitet.
Brianne had meticulously, if unimaginatively, worked her way straight to the solution.
Er plante es so minutiös, in derart sorgfältigen Schritten, dass er wusste, er würde Erfolg haben.
He planned it so meticulously, in such careful steps, that he knew that he would succeed.
Beim Orm, das war schon sehr authentisch, bis hin zu den minutiösen Aufzeichnungen von Fieber- und Pulsfrequenzmessungen!
By the Orm, its authenticity extended even to meticulous records of body temperature and pulse rate!
Sie ging zum Schreibtisch und verglich die Daten der Sprengstoffanschläge minutiös mit ihrem Terminkalender.
She went to her desk and opened the calendar, meticulously checking the days of the bombings against her own schedule.
Teppler zog rasch die Karte heraus, die er zuvor so minutiös in die Holokom-Konsole eingebaut hatte.
Moving fast, Teppler pulled out the card he’d meticulously wired into the holocomm.
Stattdessen drehte Han minutiös nach Backbord bei, während der Bug der Yacht ins Vakuum eintauchte, aufs Heck der Anakin Solo zu.
As the yacht’s nose entered vacuum, Han meticulously turned to port, toward Anakin Solo’s stern.
Von diesem hohen Aussichtspunkt sah sie aus wie das winzige, minutiös gemalte Bild einer Stadt in einem mittelalterlichen Gebetbuch.
Seen from this high vantage point in its shining completeness, it looked like the tiny, meticulous painting of a city in a medieval book of hours.
Sobald Zar Nikolaj Ende 1827 seine Zustimmung gegeben hatte, nahm sich Humboldt viel Zeit für eine minutiöse Planung.
Once Tsar Nicholas I had given permission at the end of 1827, Humboldt had taken his time to plan meticulously.
Wir hatten einen minutiösen Plan, den wir auch weitgehend umsetzen konnten, doch letztendlich gelang uns die Flucht, weil wir verwegen und verzweifelt waren.
The plan was intricate and meticulously executed, up to a point, but the escape really succeeded because it was daring and desperate. The bottom line for us, once we started, was that the plan had to succeed.
Leonardo aber hatte plötzlich Gegenstände jenseits der Alltagserfahrung zum Thema gemacht: Seine anatomischen Zeichnungen, aber auch die Skizzen von Wasserwirbeln und Gesteinsformationen beschreiben minutiös eine Welt, in der wir uns ständig bewegen und die wir trotzdem nicht kennen.
Leonardo, by contrast, introduced objects beyond the realm of everyday experience. His anatomical drawings and his sketches of eddies and rock formations reveal the minutest details of the world in which we live, yet we do not really know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test