Translation for "militärtribunale" to english
Militärtribunale
Translation examples
du kämst vor ein Militärtribunal, wo man es mit der Einhaltung der Gesetze nicht so genau nimmt.
you will be tried in front of a military tribunal where the rule of law is not so scrupulously observed.
Count Anton Vitios kniff die braunen Augen zu schmalen Schlitzen zusammen und nickte dem Militärtribunal zu.
Count Anton Vitios narrowed his brown eyes and nodded to the military tribunal.
Zwei Tage später wurde sie vor das Militärtribunal zitiert, um über die angeblichen Mörder auszusagen.
Two days later, she was summoned before the Military Tribunal to testify against the accused murderers.
Das Bundesgericht hatte Präsident Bush in seiner Absicht bestätigt, die Terror-Verdächtigen vor spezielle Militärtribunale zu stellen.
The Federal Court had upheld President Bush’s intention to order the trials of terrorist suspects by special military tribunals.
Der Präsident, der Justizminister und Hoover versammelten sich zu einem der merkwürdigsten Militärtribunale in der Geschichte der Vereinigten Staaten.
The president, the attorney general, and Hoover convened one of the most extraordinary military tribunals in the history of the United States. Its conduct echoes down to this day.
Der Oberste Gerichtshof war vor der Urteilsverkündung zusammengetreten, um abzuwägen, ob der Präsident im Falle von Sabotage und Terroranschlägen befugt sei, geheime Militärtribunale einzusetzen.
The Supreme Court had convened before the verdict to weigh whether the president had the power to create secret military tribunals in cases of sabotage and terror.
Ex Parte Quirin, benannt nach einem der hingerichteten deutschen Saboteure, sollte für die nächsten 60 Jahre das letzte Wort zum Thema Militärtribunale bleiben.
Ex Parte Quirin, named after one of the executed German saboteurs, remained the last word on the subject of military tribunals for the next sixty years.
Der Gerichtshof könne nicht »mit der gebotenen Sorgfalt die letztgültigen Grenzen der Zuständigkeit von Militärtribunalen für Strafverfahren nach dem Kriegsrecht definieren«, hieß es in Stones Stellungnahme vom 29. Oktober.
The Court could not “define with meticulous care the ultimate boundaries of the jurisdiction of military tribunals to try persons according to the law of war,” said Stone’s opinion, dated October 29.
Diese Fälle lieferten den Beweis, dass Terrorverdächtige vor amerikanischen Gerichten nach geltenden Gesetzen angeklagt und verurteilt werden konnten – ohne Militärtribunale und ohne Geständnisse, die durch Folter in Geheimgefängnissen abgepresst worden waren.
The cases were proof that terrorist suspects could be tried and convicted in American courts under law, without military tribunals or confessions extracted by torture in secret prisons.
Genau genommen, Mark, sind Special Agent Mayfield und ich hier, um Meldung über Regierungsfeinde und subversive Elemente zu machen, und ich muss Sie darauf hinweisen, dass alles, was Sie sagen, vor einem Militärtribunal gegen Sie verwendet werden kann.
In fact, Mark, Special Agent Mayfield and I are out here to report on anti-government subversives, and I need to warn you that anything you say may be held against you in a military tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test