Translation for "milchraum" to english
Milchraum
Similar context phrases
Translation examples
Und mach schnell.« Mink, der aus dem Milchraum rief: »Beeil dich.«
And make it quick.’ Mink, shouting from the milk room. ‘Step on it.’
Darauf war die Stelle, wo das Feuer ausgebrochen war, außerhalb des Milchraums markiert.
It showed the place where the fire started outside the milk room.
Mink tastete sich zum Milchraum, bückte sich nach den Eimern, goß heißes Wasser aus dem Kessel in den Wascheimer für Dub.
Mink felt his way into the milk room, bending for the pails, pouring the hot water from the kettle into the wash pail for Dub.
Phelps in seinem Musterstall, wo er ihm die Anlage zeigte, die fluoreszierende Beleuchtung, den Melkraum für vier Kühe, den Milchraum aus rostfreiem Stahl.
Phelps in his model barn, showing him the layout, the fluorescent lighting, the four-cow milking parlor, the stainless steel milk room.
»Wir müssen mit dem verdammten Melken fertig werden, ich muß diese verdammten Kühe füttern«, erwiderte Dub mit gedämpfter Stimme aus dem Milchraum.
‘We got to finish the goddamn milking, I got to feed these goddamn cows,’ said Dub, his voice muffled in the milk room.
Der Küche gegenüber befand sich der Milchraum, wo Butter und Käse hergestellt wurden, und gleich neben der Küche gab es einen langen, engen Anbau, in dem drei Weber an ihren Stühlen bei der Arbeit waren.
Off the kitchen was a milk room where the butter and cheese were made, and next to the kitchen was the long, narrow loom house where three weavers were at work.
Sie mochte Jewell ganz gern, aber die Frau war eine schlampige Haushälterin, ließ die Männer in der Arbeitskleidung ins Haus, überließ Staub und Spinnen das Regiment und war sich zu gut für die Arbeit im Milchraum.
She liked Jewell well enough, but the woman was a dirty housekeeper, letting the men in with their barn clothes on, letting the dust and spiders take over, and too proud for milk room work.
Sie schaute in sämtliche dunklen Viehverschläge, sah, wo Doris in dem verfilzten Heu gewühlt hatte, suchte unter dem Tisch im Milchraum, im alten Sattelraum und den von Spinnweben bedeckten Pferdeverschlägen.
She looked in all the dim cow stalls, seeing where Doris had scraped at the matted hay, under the table in the milk room, in the old harness room and the cobwebbed horse stalls with the names WAXY and PRINCE carved on the posts.
Sie arbeiteten, ohne zu reden, hörten sich den Landfunk an, die Eierpreise und die Kriegsnachrichten aus dem rauschenden, mit Spreu übersäten Radio, das auf dem Regalbrett neben der Tür zum Milchraum stand und an den großen Generator angeschlossen war.
They worked without speaking, listening to the farm report and egg prices and War news coming from the crackling, chaff-coated radio that ran off the big farm battery, on its shelf beside the milk room door.
Zurück im Stall, stellte er den mit Wasser gefüllten Eimer vor eine Kuh, hakte den leeren Eimer vor der nächsten Kuh auf und tauschte auf dem Weg zurück in den Milchraum den leeren Milcheimer gegen Minks vollen aus.
In the barn again, he set the full water bucket in front of a cow, hooked up an empty from the next one and, on his way back to the milk room, swapped the empty milk bucket for Mink’s full one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test