Translation for "milchiges glas" to english
Milchiges glas
Translation examples
Die Kellner von gestern huschen hinter dem milchigen Glas der Kaffeehaustür hin und her.
Yesterday’s waiters dart back and forth behind the milky glass of the café door.
Aber er brauchte Hilfe. Er fuhr mit dem Finger über das hohe, milchige Glas mit Pastis.
But he needed help. He ran a finger down the tall milky glass of pastis.
Wasser und Dreck wurden hochgewirbelt, und ein winziger Krater kühlte zu grünem, milchigem Glas ab.
Water and grit sprayed up, a tiny crater hissing as it cooled to a green, milky glass.
»He, Schrotthaufen«, schnauzte er, den Blick böse auf die ausgedehnte Fläche von milchigem Glas gerichtet, die man an einer Seite der Räumlichkeit sah.
He was scowling at the broad sheet of milky glass spread across the front of the room.
Von der hohen Holzdecke hing ein prächtiger Kronleuchter aus milchigem Glas, Teppiche bedeckten den Marmorboden.
A splendid chandelier made of milky glass hung from the high wooden ceiling. Carpets covered the marble floor.
Zu beiden Seiten dieses Hauses standen modernere Gebäude: lange rechteckige Gewächshäuser aus Schmiedeeisen und milchigem Glas.
On either side of the dome stood more modern structures: long, rectangular wings made of wrought iron and milky glass.
Sukall zögerte eine Sekunde, dann marschierte sie zur Wand und schob den Gobelin beiseite und schlug die Handfläche auf das in die Wand eingelassene Quadrat aus milchigem Glas.
Sukall hesitated a second, then marched to the wall, swept the tapestry aside, and slapped her palm over the inset square of milky glass.
Dann erschienen Rümpfe oder ganze Körper an den Enden der Arme und kamen näher, blieben aber immer etwas verschwommen, wie durch eine dicke Kugel aus milchigem Glas betrachtet.
Then, torsos or bodies appeared at the ends of those arms, moving closer, though always distorted, as if viewed through a thick ball of milky glass.
Gute Neuigkeiten!« Die Tür des Betonwürfels knallt mit so viel Schwung gegen die Wand, dass für einen kurzen Moment nicht klar ist, ob das milchige Glas aus dem Rahmen fallen wird.
Good news!” The concrete cube’s front door slams against the wall so hard that for a brief moment it’s unclear whether the milky glass panel will fall out of the frame.
Mit vier Schritten durchquerte er sein Büro und klopfte mit den Knöcheln gegen das milchige Glas, woraufhin es wieder durchsichtig wurde. Noch mehr Hexerei. In der Lobby standen zwei Männer in Windjacken. Der eine schleppte eine massive Kamera mit dem vertrauten bunten Logo von CNBC TV.
He crossed his office in four steps, knocked the milky glass with a knuckle, and it grew clear again. More magic. Across in the lobby stood two men in windbreakers, one toting a massive video camera with CNBC TV emblazoned on the side next to the familiar peacock rainbow flare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test