Translation for "milchig" to english
Milchig
adjective
Translation examples
adjective
Ich war milchig, durchscheinend.
I was milky, translucent.
Nicht mit diesen milchig trüben Augen.
Not with those milky eyes.
Es platschte ins milchige Wasser.
It splashed into the milky water.
Die Luft war milchig geworden.
The air had grown milky.
Darin eine milchige Flüssigkeit.
The suspension fluid inside was milky.
Aus milchig weißem Glas.
Made of milky-white glass.
Das milchige Licht variierte nicht.
The milky light never varied.
Seine Augen waren milchig.
His eyes had taken on a milky hue.
Alle Seiten waren milchig weiß.
Every page was as milky-white as the cover.
Seine milchigen Augen beobachten mich.
His milky eyes watch me.
adjective
Ein langer, milchiger Streifen erschien in ihrem Zentrum.
A long misty white streak appeared across its centre.
Die roten Figuren wurden wieder ganz und bewegten sich im Zuge irgendeiner merkwürdigen Handlung durch das milchige Violett.
The red figures became whole, moving through the misty purple in some strange action.
Näher dem Vordergrund war der milchige Glanz eines Spiral-nebels, der seine Arme weit ins All hinausstreckte, während er langsam rotierte.
Closer was the misty glory of a spiral nebula, its arms far-flung as it slowly turned.
Wilde Kirschbäume, deren Kronen zur Blütezeit milchig weiß waren, schimmerten zwischen den dunklen Tannen.
Wild cherry trees, that in blossom time would be misty white, were scattered all over the valley, mingling with the dark spruces.
Gleich beim Hereinkommen hatte sie das Eis erneuert, und jetzt war die Plastikplane milchig beschlagen, als würde Misty darunter atmen.
She’d replaced the ice the moment she’d come in and the plastic shroud was milk-coloured now, as if Misty had breathed on the inside.
Das Schulzimmer verblaßte in einem milchigen Nebel, der sich dann in einen gepflegten grünen Rasen unter großen, schattigen Bäumen verwandelte.
The schoolroom faded into a misty glow that changed shape like smoke cloud and congealed into a wide, airy stretch of green grass under big trees.
da sie einen Hang zu visuellen Wahrnehmungen hatte, sah sie das psychische Firmament als ausgedehnte, milchige Leere, ähnlich dem Himmel vor Tagesanbruch.
since she preferred visual imagery, she saw the psychic firmament as a vast, misty void, like the sky before dawn. Hali .
In Hollywood schienen seit Minnas Tod andere Lichter. Von den Zitronen und Grapefruits und grünen Äpfeln auf den offenen Märkten fiel in schrägen Bahnen ein milchiger [106] Reflex auf die Fahrbahn.
Other lights shone in Hollywood since Minna’s death: in the open markets lemons and grapefruit and green apples slanted a misty glare into the street.
Wenn man bei schwülem Hundstagewetter von einer bewaldeten Anhöhe auf eine seiner Buchten niederblickt, in denen das Wasser nicht so tief ist, um nicht die Farbe des Grundes aufzunehmen, ist er genau wie der Waldensee von milchigem Blau- oder Graugrün.
As at Walden, in sultry dog-day weather, looking down through the woods on some of its bays which are not so deep but that the reflection from the bottom tinges them, its waters are of a misty bluish-green or glaucous color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test