Translation for "mietpreise" to english
Translation examples
Er machte einen ganz freundlichen Eindruck, und wir haben über die Mietpreise geplaudert und darüber, dass seine Spezialität »Mikro-Liftings« sind.
He seemed very friendly, and we had a nice chat about rental prices and how he specializes in ‘micro-lifts’.
die einzigen Vorteile bestanden aus einem dicken Riegel an der Tür und einem Gitter vor dem schmalen Fenster, die jedoch waren ihr den hohen Mietpreis wert, den sie für ein Einzelzimmer entrichten mußte.
its only amenities were a stout bar on the door and a grill over the slit of a window, but these were worth the premium price she paid for sole occupancy.
Galt bezahlte vierhundert Dollar monatlich für seine Fünf-Zimmer-Wohnung, weshalb er diese nach Auffassung des Gesetzgebers so lange für sich beanspruchen konnte, bis er sie freiwillig aufgab – und zwar für denselben Mietpreis.
Gait had his five rooms, he paid his four-hundred dollars every month, and as far as the law was concerned, that apartment was his, and at that price, until he gave it up on his own. Which he wasn't inclined to do.
Die aufsässigen Westberliner Studenten, durch die Mietpreise aus den besseren Vierteln vertrieben, hausen in ausge-bombten Fabriken, verlassenen Bahnhofsgebäuden und Wohnblöcken, die zu nah an der Mauer sind, um die Bauunternehmer froh zu machen. In den Türkenläden,
Priced out of the better parts of town, West Berlin’s unruly students have set themselves up in bombed-out factories, abandoned railway stations and tenement blocks too close to the Wall for the sensibilities of property developers. The Turkish shantytowns of asbestos and corrugated iron, so reminiscent of Mundy’s childhood, sell neither academic books nor squash rackets, but figs, copper saucepans, halva, leather sandals and strings of plastic yellow ducks.
Nach einer Viertelstunde hatte die Gruppe den Entschluss gefasst, dass Mietinteressenten aufgrund ihres Berufs oder ihrer früheren Kastenzugehörigkeit nicht mehr abgelehnt werden durften. Ferner sollten sämtliche Mietpreise offengelegt werden, so dass sie nicht willkürlich erhöht werden konnten, um bestimmte Bevölkerungsgruppen auszuschließen.
After fifteen minutes the group came to the decision that housing should never be denied to anyone based on their profession or former caste, and that all prices should be made public so they couldn’t be marked up to restrict certain people from applying. “I don’t want to sound snobby,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test