Translation for "messer nehmen" to english
Translation examples
Ich meine nicht, ein Messer nehmen und jemand in mörderischer Absicht angreifen.
I don’t mean take a knife and made a murderous attack.
Ich werde also einfach mein Messer nehmen … mein Messer … Wo ist mein nichtsverdammtes Messer?
I shall just take my knife…My knife…Where’s my nothingdamned knife?
Wenn du dein Messer nehmen und es in den Wald schleudern würdest, wie groß wäre die Chance, daß du den Fuchs triffst, der meine Hühner getötet hat?
If you were to take your knife and hurl it into the forest, what chance would you have of hitting the fox that killed my chickens?
Leise, ganz leise: »Das ist mein Hendrix-Hut, Alter.« Lester ließ Pan das Messer nehmen und wieder einstecken, während Franklin durch den Raum ging und sich nach dem Hut bückte.
Soft, so soft: “That's my Hendrix hat, man.” And Lester let him take the knife and fit it back into the sheath while Franklin crossed the room and bent to retrieve the hat. “Touchy, Pan, touchy,” Lester chided. “Don't you know I'm just goofin'?
Das Geld hätte sie wirklich gut gebrauchen können. Aber die Vorstellung, dass Nadia sich irgendwann verletzte und sie ein Messer nehmen müsste, um die Ähnlichkeit wiederherzustellen – mit nachdrücklichem Kopfschütteln zog sie die Ringe ab und die Ohrstecker aus den inzwischen penetrant brennenden Ohrläppchen.
She really could have done with the money, but the idea that Nadia might cut herself and she would have to take a knife to herself to restore the likeness… Shaking her head firmly, she took off the rings and pulled the studs out of her ears, which by now were throbbing fiercely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test