Translation examples
verb
Beides kann man messen.
These can be measured.
»Die Radioaktivität messen
Measure the radioactivity.”
Aber wie den messen?
But how could one measure that?
Wir können ihn messen.
We can measure a thought.
Man solle messen, was sich messen lässt, und das, was sich nicht messen lässt, messbar machen, sagte Galileo Galilei, einer der allerwichtigsten Wissenschaftler des 17.
Measure what can be measured, and make measurable what cannot be measured,’ said the Italian Galileo Galilei, who was one of the most important scientists of the seventeenth century.
Sie messen wieder: sieben.
They measure again: seven.
Alles lässt sich messen.
Everything can be measured.
Sie messen gar nichts.
They don’t measure anything.
Konnte man es messen?
Could he measure it?
Aber es muss natürlich die Haut berühren, um das zu messen, was wir messen möchten – nämlich alles.
But it has to touch the skin, of course, to measure what we’d like to measure—which is everything.
verb
Den Lauf der Tage zu messen war unmöglich.
There was no way to gauge the march of days.
An den Wänden entlang befanden sich Nischen mit Meß- und Anzeigegeräten, Schaltkonso-len und Bildempfängern.
Behind them were indicators, gauges, switches, screens.
Ich habe erst sie, dann ihn abgetastet, dabei konnte ich den Kraftfluss messen;
I could gauge the flow of power when I felt her, and then when I felt him.
Überdies galt es, Abstände zu messen und die Farbe dick und breit genug aufzutragen.
Besides, he had to gauge the letter-spacing and apply the paint thickly enough.
Auf einer kleineren Zeitskala lässt sich der Erfolg einer galaxisweiten Zivilisation kaum messen.
You can’t gauge the success of a galaxy-wide civilisation on a timescale much less than that.
Bradley hatte sich schon in frühen Jahren mit seinem Versuch, die Entfernung zu den Sternen zu messen, einen Namen gemacht.
Bradley had distinguished himself early in his career by trying to gauge the distance to the stars.
Er ersann eine Reihe von Tests, um ihre Fähigkeit zu messen, dann eine Reihe von Übungen, um sie auszubauen und zuverlässiger zu machen.
He devised a number of tests to gauge her ability, then a number of exercises to expand it and make it more reliable.
Ich habe einen Instinkt entwickelt, der mir erlaubt zu bestimmen, wann jemand versuchen wird, mir ein Messer in den Rücken zu stoßen.
‘I’ve developed an instinct which allows me to gauge when someone will try and sink a knife into my back.
«Wenn du sagen willst, daß eine Waffe besser ist als die andere, dann mußt du sie wohl an der Durchschnittsleistung im Gebrauch messen.» «Hm.
"If you're going to say one weapon's better than the other you have to gauge it on average efficiency of usage." "M'mm.
Mit der kann ich mich nun wirklich nicht messen.
‘I can’t measure up to her.
Sie kann sich nicht mit Max messen, oder?
‘She can’t measure up to Max, can she?
Ich war nicht in der Lage, mich mit Gott zu messen, indem ich ihn von außen angriff.
I was unable to measure up to God by attacking him from the outside.
Sogar der beste von ihnen kann sich mit Metas der Meisterklasse im Milieu nicht messen.
Even the best of 'em can't measure up to masterclass metas in the Milieu.
Ich frage mich, wie ich mich mit deiner großen Erfahrung messen könnte.
I didn't see how I could measure up against all your experience.
Aber ich kann mir nur schwer vorstellen, dass sich jemand mit dieser Gruppe messen könnte!
But I must say I can’t imagine any others measuring up to our gang!’
Vermutlich gab es nicht viele Dinge, die sich mit dem Mord am eigenen Vater messen konnten.
There wasn’t much, she supposed, that measured up to having killed your father.
Es wurde seinem Ruf, sich mit den besten Hotels der Welt messen zu können, mehr als gerecht.
It had a reputation for measuring up to the best hotels in the world, and it more than lived up to that.
Nur schade, dachte Caesar, als er die Treppe hinaufstieg, daß keine andere sich mit ihr messen konnte.
A pity, thought Caesar, bounding up the stairs to his apartment, that none other measures up to her.
»In der Realität kann sich Kauai nicht mit Bali H’ai messen, auch wenn unsere Tourismusbehörde das behauptet.
“In reality, Kauai doesn’t measure up to Bali H’ai, even though our tourist board claims it does.
verb
Unter anderem sogar mit einem Messer.
With a knife, half the time.
Es ist Zeit für die Messe.
It's almost time for the Mass.
Diesmal war es Arkadis Messer.
This time, it was Arkady's knife.
Er wird hier sein, bevor die Messe vorbei ist.
He’ll be here by the time Mass is over.”
Noch Zeit, um es zur Messe zu schaffen.
Still time to make late mass.
Es war eine seltsame Zeit, um die Messe aufzusuchen.
It was an off-time for the mess.
verb
Und ebenso, wie er als Kind die Stiche der Bienen hingenommen hatte, würde er jetzt die Strafe hinnehmen, die Joley ihm zumaß. Denn am Ende machte die Lust, die sich in ihm ausbreitete, wenn er sie kostete, alles, womit sie es ihm vergelten würde, wett. Ihre zarte Haut und ihr seidiges Haar zu fühlen, die Glut, die in ihr aufstieg und sich an der Glut in seinem Innern messen konnte, waren jede Strafe wert. Sie versprühte nicht nur Funken, es war der reinste Flächenbrand, der ihn verschlang. Die Flammen verzehrten ihn so rasend schnell, dass er keine Chance hatte, Selbstbeherrschung und Disziplin aufzubieten.
And like he’d accepted the stings he’d received as a child, he would accept whatever punishment Joley meted out, because in the end, the pleasure spreading through him at her taste, the feel of her soft skin and silky hair, the fire in her rising up to meet the fire in him made any and all retribution worthwhile. It wasn’t just sparks she gave off, it was a conflagration, and the rush was instant and consumed him. The flames devoured him so quickly he didn’t have a chance for control and discipline, the two things that had been drilled - beaten - stomped into him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test