Translation for "menschlicher verzehr" to english
Menschlicher verzehr
Translation examples
Diese Flechte ist zum menschlichen Verzehr geeignet.
“It’s the best-known lichen in human consumption.
Wenn man ihn nicht rasch genug säuberte und einfror, eignete er sich nicht mehr für den menschlichen Verzehr und wurde an Nerze verfüttert;
If it wasn't cleaned and frozen quickly it would be unfit for human consumption and be fed to minks;
Künstliche Süßstoffe sind starke Nervengifte und hätten nie für den menschlichen Verzehr zugelassen werden dürfen.
Artificial sweeteners are potent nerve toxins and never should have been approved as safe for human consumption.
Der japanische Kommentar klingt besorgt, und die Übersetzung ins Englische ergänzt: Sie weiß, dass dieses Medikament nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt ist, aber sie nimmt es trotzdem. Sie ist verzweifelt.
The Japanese voiceover sounds concerned and the English translator fills in: she knows this antiparasitic isn’t for human consumption, but she’s using it anyway. She’s desperate.
In Tierverarbeitungsbetrieben, wo aus für den menschlichen Verzehr ungeeignetem tierischem Eiweiß Futter für Nutz-und Haustiere produziert wird, werden etwa nutzlose tote Hunde in produktive Teile der Nahrungskette verwandelt.
Rendering — the conversion of animal protein unfit for human consumption into food for livestock and pets — allows processing plants to transform useless dead dogs into productive members of the food chain.
Ein großer Teil von dem, was die dichtgedrängten Viehbatterien hervorbringen, ist im technischen Sinn untauglich für den menschlichen Verzehr: geschmackloses, kaum nahrhaftes Fleisch, das mit Restsubstanzen von Insektiziden und schädlichen Hormonen verseucht ist.
Much of what those impacted livestock batteries turn out is technically unfit for human consumption: tasteless, non- nutritive meat contaminated with residual insecticides and deleterious hormones.' This seemed to disturb him more than the idea of food from sewage.
Die Chinesen haben jahrhundertelang spezielle Hunderassen wie den blauzüngigen Chow-Chow gezüchtet (»chow-chow« bedeutet auf Chinesisch »gut gebraten«), und in vielen europäischen Ländern gibt es noch immer gesetzliche Regelungen über die Fleischbeschau von Hunden zum menschlichen Verzehr.
For centuries, the Chinese have raised special breeds of dogs, like the black-tongued chow, for chow, and many European countries still have laws on the books regarding postmortem examination of dogs intended for human consumption.
Der größte Teil der tierischen Biomasse wird – wie bei den Molchen – einfach in höhere organische Bestandteile zerlegt und in die Behälter mit Proteinkulturen eingespeist – dort züchten wir Steakfleisch und Geflügel und ähnliches für menschlichen Verzehr –, aber es gibt ein gewisses Vorurteil, menschliche Leichen auch auf diese Weise zu entsorgen.
"Most clean animal mass—like the newts—is just broken down into higher organics and fed to the protein culture vats—that's where we grow steak meat, and chicken and such for human consumption—but there's a sort of prejudice against disposing of human bodies that way.
Nach dem Überführen der Ausrüstung, nach Versammlungen und Konferenzanrufen mit allen Leuten, von Tribunen zu Untersuchungskommissionen bis hin zu Präsidenten, nachdem ihnen endlich gestattet wurde zu duschen, sich umzuziehen und etwas zu essen, das für menschlichen Verzehr geeignet war… nach all diesem fand Teresa schließlich, daß sie nicht imstande war, in dem kleinen ihr zugewiesenen Abteil Ruhe zu finden.
After transferring the equipment, after meetings and conference calls with everyone from tribunes to investigative com-missions to presidents, after they were finally allowed to shower and change and eat food fit for human consumption… after all of that, Teresa at last found herself unable to settle down within her tiny assigned cubicle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test