Translation for "meinungsäußerungen" to english
Translation examples
Die Meinungsäußerungen durften, dem veränderten Zeitgeist entsprechend, persönlich gefärbt sein.
In accordance with the changing spirit of the times, expressions of opinion had a personal edge.
innerparteiliche Organisationsfragen, Probleme der Parteistruktur und -disziplin in den von ihren Anhängern oder unter ihrem Einfluss gegründeten Parteien führten dann natürlich auch zu entsprechenden Meinungsäußerungen aus London.
and in the parties formed by their followers or under their influence, problems of internal organisation, party structure and discipline etc. naturally called forth suitable expressions of opinion from London.
Auf diese Weise konnte für jede von der Partei gemachte Vorhersage der dokumentarische Beweis erbracht werden, daß sie richtig gewesen war; auch wurde nie geduldet, daß man eine Verlautbarung oder Meinungsäußerung aufhob, die den augenblicklichen Gegebenheiten widersprach.
In this way every prediction made by the Party could be shown by documentary evidence to have been correct, norwas any item of news, or any expression of opinion, which conflicted with the needs of the moment, ever allowed to remain on record.
»… ein gewisses Irrenhaus keine hundert Meilen von Deinem dreimal verfluchten Haus entfernt … und dass Du mit Gewalt fortgeschafft wirst, falls Du Dich zu deutlichen Meinungsäußerungen hinreißen lässt.« Bisher auch keine Rechtschreibfehler.
'… a certain lunatic asylum not a hundred miles distant from your thrice cursed home… and that you will be forcibly removed in case you give way to any strong expressions of opinion.' No spelling mistakes either, so far.
Als sie erschien, haben sich seine Nackenhaare gesträubt, denn sie fällt völlig aus dem Rahmen dessen, was ELIZA bisher geäußert hat. Keine Frage, keine Aufforderung, keine Feststellung irgendwelcher Fakten, die im Lauf des Gesprächs bereits erwähnt worden sind, sondern eine Meinungsäußerung.
Its appearance made the hairs on the back of his neck bristle, for it is of an entirely different order from anything ELIZA has produced until now: not a question, not a request, not a statement about something already mentioned in the discourse, but an expression of opinion.
»Es scheint so, als ob hier immer Winter wäre«, bemerkte Marjorie Westriding Yrarier, wobei sie jedoch darauf achtete, daß diese Aussage nicht wie eine Beschwerde klang. Eine Beschwerde wäre nämlich ein diplomatischer Fauxpas gewesen, aber wegen einer bloßen Meinungsäußerung würde ihr Gastgeber und Begleiter, Obermun Jerril bon Haunser, sich nicht echauffieren.
It looks as though it has been winter forever,” Marjorie Westriding Yrarier remarked, careful to keep her voice level and without complaint. Complaint would not have been diplomatic, but her host and escort, Obermun Jerril bon Haunser, would not allow himself to take offense at a mere expression of opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test