Translation for "mehr ruhe" to english
Translation examples
Nicht einmal einen Bruchteil.« Die Lichter flackerten, als würde er blinzeln, dann sprach Minnericht langsam weiter, mit mehr Ruhe.
You don’t know a fraction of it.” The lights flickered as if he were blinking, and his words slowed down, and grew more calm.
Du brauchst mehr Ruhe.
You need more rest.
Du mußt mehr Ruhe bekommen.
You’ve got to get more rest.”
Aber du könntest noch ein wenig mehr Ruhe vertragen.
But you could use a little more rest.
»Du solltest auf mich hören und dir mehr Ruhe gönnen.«
I told you 'you should take more rest.'
Sie wird bald selbst krank werden, wenn sie sich nicht mehr Ruhe gönnt.
She’ll be sick herself if she doesn’t get more rest.
»Du siehst aus, als ob du noch mehr Ruhe gebrauchen könntest.«
You look as though you could use even more rest.
Du brauchst wirklich mehr Ruhe, mehr Zeit zum Ausheilen.
You really need more rest, more time to heal.
Er verstand mich nicht und meinte, ich bräuchte einfach mehr Ruhe.
He didn't understand — told me I just needed more rest.
»Er schläft besser, aber ich habe mehr Ruhe.« Sie blickte Norman vertraulich an.
“He sleeps better, but I get more rest.” She looked at Norman intimately.
Ein wenig mehr Ruhe oder, besser noch, etwas frisches Blut, würde meine Schmerzen lindern.
A little more rest, or even better, some fresh blood would ease me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test