Translation for "mehl und butter" to english
Mehl und butter
Translation examples
Mehl, Reis, Butter, Öl, Zucker?« »Nein.
Flour, rice, butter, oil, sugar?” “No.
So hab’ ich Jack kennengelernt, beim Rodeo.« Sie verrührte mit einem Gerät aus gebogenem Draht Mehl und Butter.
That’s how I met Jack, at the rodeo.’ She rocked a curve of wires through the flour and butter.
Die Frau packte Mehl und Butter, Zucker und Toilettenpapier in die Leinentasche, die Cheta unter ihrem Mantel hervorgezogen hatte.
The woman began to pack flour and butter, sugar and toilet paper into the canvas bags Cheta had produced out of her coat and handed up.
Eißpin kehrte zurück, die Arme beladen mit Körben voller Mehl, Zucker, Butter, Eier, Vanilleschoten, Schokolade und Früchten.
Ghoolion returned carrying two baskets filled with flour, sugar, butter, eggs, chocolate, dried fruit and vanilla pods.
(Mehl und Butter zu gleichen Teilen mischen — nur ein bisschen, 25 g von jedem, auf kleiner Flamme heftig rühren, bis die Schwitze hellbraun wird.) Im 19. Jahrhundert verlangen fast alle Rezepte eine Mehlschwitze.
(Equal parts flour and butter—just a little, twenty-five grams of each, whisked aggressively over a low flame until it turns blond-brown.) Most nineteenth-century recipes call for roux.
Die Flüssigkeit, le jus, war die Basis der Sauce, die mit einer Mehlschwitze verrührt wurde (Mehl und Butter wurden zusammen gekocht und dienten als Saucenbinder), Sahne, Schalotten, eine Zitrone, weißer Pfeffer (Cros ließ Leute durchfallen, weil sie den falschen Pfeffer benutzten) und ein Eigelb.
The liquid, le jus, was the basis of the sauce, which was mixed with a roux (flour and butter cooked together as a thickener), cream, shallots, a lemon, white pepper (Cros fails people for using the wrong pepper), and an egg yolk.
Danach ging sie zu dem großen Arbeitstisch in der Mitte der Küche, betrachtete die Zutaten, die sie zusammengetragen hat- te: Mehl, Zucker, Butter, drei Eier, ein Viertelliter Milch, ein paar Gewürze, Pfirsiche und Mandeln, Streuzucker und Wein für die dickflüssige süße Weinsoße sowie die Schüsseln, die sie benöti- gen würde.
This done, she went to the thick beech worktable in the center of the kitchen, surveying her gathered ingredients and the array of necessary bowls and utensils that she had assembled. Flour, sugar, butter, three eggs, a quart of milk, a few spices, peaches, and almonds. Caster sugar and sack wine for the sticky sweet wine sauce.
Ida war die erste (sie hatte am achten Februar Geburtstag, Edith am zwölften), und alle wollten, dass es für sie ein besonderer Tag war, und darum war Marantha, obgleich es wieder regnete – noch immer und, wie es schien, für immer – und obgleich sie kaum geschlafen hatte und sich fühlte, als würde sie von einem Schwert durchbohrt, früh aufgestanden und machte sich nun in der Küche zu schaffen, wo sie Mehl, Zucker, Butter und Eier für den Kuchen zusammensuchte.
Ida was first (her birthday was the eighth of February and Edith’s the twelfth) and everyone felt they should make the day special for her, so even though it was raining again—still, forever, it seemed—and she’d barely slept and felt as if she’d been run through with a sword, Marantha was up early and shuffling round the kitchen, seeing to the flour, sugar, butter and eggs for the cake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test