Translation for "meereswasser" to english
Meereswasser
Similar context phrases
Translation examples
Was haben Viren mit Meereswasser zu tun?
What’s virus got to do with sea water?”
Es waren Augen, die Jim unweigerlich an Meereswasser der tiefsten Tiefen erinnerte, die er je betrachtet hatte, Meereswasser, auf dem das Sonnenlicht funkelte.
They were eyes which irresistibly reminded Jim of the greatest depths of sea water at which he had ever gazed, with sunlight glancing off it.
In Meereswasser gewaschene Kleidung hing an geflickten Leinen neben Bannern, die Ideologien, Evangelien und Reklamen in einem Dutzend von Alphabeten verkündeten.
Clothing, washed in sea water, hung from cluttered lines alongside banners proclaiming ideologies and gospels and advertisements in a dozen alphabets.
Auch die Maschinen bestanden aus Polymer, aus korrosi-onsbeständigen Elektroden und supraleitenden Spulen, die das Meereswasser durch die sechs Röhren beschleunigten, die auf der Unterseite des stromlinienförmigen Rumpfes durch den Schiffskörper verliefen.
The engines were polymer too, corrosion-resistant electrodes and superconducting coils that accelerated sea water through any of the six channels that ran through a streamlined hub on the underside of the hull.
Und wenn es auch stimmte, daß der Reichtumsstein Tausende von Dollar zu finden imstande war, war dies doch dem Gold im Meereswasser vergleichbar: Es kostete mehr Zeit und Geld, diesen Millionstelanteil zu bergen, als er wert war.
So while it was true that the Wealth stone could find thousands of dollars, this was like the gold in sea water; it cost more in time and effort to recover that one part per million than it was worth.
Hunderte Kubikmeter Meereswasser waren auf und um das brennende Haus gepumpt worden, und obwohl noch an einzelnen Punkten Rauch aus den Trümmern aufstieg, bestand keine Feuergefahr mehr, dazu war die unmittelbare Umgebung zu nass.
Hundreds of cubic metres of sea water had been pumped over and around the burning house, and despite the fact that odd curls of smoke were still rising from the devastation, there was no risk that the fire would catch hold again;
Er hörte den Wind heulend davonfliegen und bückte sich, um die Hahnenfeder auf den Stein zu legen, und ‒ siehe da ‒ mit lautem Knarren und Knirschen bewegte sich der große Stein in die Höhe und verschwand dann im Erdreich, als hätte er Angeln, wobei Erdboden und Heide sich wie träges Meereswasser teilten, und unter den Wurzeln des Heidekrauts und den Wurzelknorren des Stechginsters wurde ein dunkler Gang sichtbar, aus dem es feucht und kalt wehte.
He heard her whisking and wailing on her way, and he bent down and laid the cock-feather on the stone, and behold with a heavy groaning and grinding the huge stone swung up in the air and down in the earth, as though on a pivot or balance, disturbing waves of soil and heather like thick sea-water, and showing a dark, dank passage under the heather-roots and the knotty roots of the gorse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test