Translation for "meeresböden" to english
Translation examples
noun
Der Meeresboden war still;
The seabed was quiet;
Wir sind unter dem Meeresboden.
'We're passing beneath the seabed.
Ist das der Meeresboden, der vor Schmerz aufschreit? Nein.
The seabed, crying out in agony? No.
Um Informationen zusammenzutragen. Über die Tiefe des Meeresbodens.
To gather information. Of seabed depths.
Manchmal steigt es nach Seebeben vom Meeresboden auf.
Sometimes it vents from the seabed during quakes.
Winzige Krebse, die über den sandigen Meeresboden krabbelten.
minute crabs scuttling around the seabed.
Der Meeresboden war flach und hatte eine Tiefe von 160 Fuß.
The seabed was flat with a depth of 160 feet.
Ich werde was für sie auf dem Meeresboden finden.« »Einen Hering?
So I shall find something for her on the seabed.’ ‘A herring?
Royal Blue hatte den Meeresboden noch nicht erreicht.
Royal Blue was still above the seabed but almost touching it.
Es war Ebbe, der freigelegte Meeresboden glitzerte im Mondlicht.
The tide was out, the exposed seabed glistening in the moonlight.
noun
Allmählich blieb der Meeresboden unter ihnen zurück.
Slowly, the seafloor began to recede.
Stürme rissen Verankerungen aus dem Meeresboden;
storms ripped foundations from the seafloor;
Urplötzlich wird er auf den Meeresboden gedrückt;
Suddenly he’s slammed down on the seafloor some twenty feet below.
Fast alles, was wir von der Insel mitgenommen hatten, lag nun auf dem Meeresboden.
Nearly everything we’d brought now littered the seafloor.
Der Meeresboden außerhalb des Jachthafens erregt sofort ihre Aufmerksamkeit.
The seafloor outside the Saint-Gilles marina immediately catches their attention.
Kurt Austin aktivierte den Propeller, und die Barracuda stieg vom Meeresboden auf.
Kurt powered up the impeller, and the Barracuda lifted off the seafloor.
Gefangene arbeiten an Fließbändern, auf denen Müll vom Meeresboden vorbeigefahren wird.
Prisoners toil at conveyor belts, sorting the trash from the seafloor.
Wir entdeckten, daß die Reste der Housatonic sich ebenfalls in den Meeresboden gewühlt hatten.
We found that the remains of Housatonic had also worked their way under the seafloor.
Die ganze Gegend hier war ehemaliger Meeresboden und so flach wie der Grund eines geleerten Fischteichs.
The entire plain was ancient seafloor, flat as the bottom of a drained pond.
Der Meeresboden mochte sich genau unter ihren Füßen befinden … oder auch genau oberhalb ihres Kopfes.
The seafloor could be right beneath her feet—or directly over her head.
Mit der Zeit hat sich der Meeresboden gehoben.
sea bottom was lifted up.
Die Strömung zog Richard über den Meeresboden.
The currents dragged Richard along the sea bottom.
Wenn diese „Quallen“ starben, sanken sie in den Schleim am Meeresboden;
As these died, they had sunk into the sea-bottom ooze;
»Was, wenn sie sich in den Meeresboden eingegraben hat, Bailey?«, fragte ich.
“What if it’s buried in the sea bottom, Bailey?” I asked.
Der Meeresboden unter ihnen war kreuz und quer mit Markierungslampen übersät.
Beyond, the sea bottom was crisscrossed by trail marker lamps.
Daher erwarten wir einen sehr viel langsameren Abbau am Meeresboden.
So we expect much-slower degradation at the sea bottom.
Als ob man auf dem Meeresboden ginge, nur mit weniger Widerstand. Weltallozean.
Like walking on the sea bottom, only with no resistances. Universe ocean.
»Roherze aus dem Meeresboden zu fördern bringt wahnsinnige Probleme mit sich.«
“The problems of raising raw ore from the sea bottom are emense.”
Vorkommen überall auf der Welt unter dem Meeresboden verborgen liegen.
Pockets of the stuff are trapped under the sea bottom allover the world.
Die wenigen noch überlebenden Anaeroben sind auf Brauereipfannen und Meeresböden verwiesen.
The few surviving anaerobes are exiled to brewery vats and sea bottoms.
»Nur auf dem Meeresboden gibt es frischeren Fisch«
‘If seafood tasted any fresher we would be serving it on the ocean bed.’
Strömungen änderten sich und mit ihnen der lokale Gehalt an Mineralien am Meeresboden.
current shifted, altering the local content of minerals raised from the ocean bed.
Der Meeresboden von Europa, der einen Kilometer unter ihnen lag, schien dank der Vergrößerung des Bildgebersystems zum Greifen nah.
The Europan ocean bed, a kilometer below, appeared close enough to touch under the imaging system's high magnification.
Außerdem hatte sie auf den ruhelosen Meeresboden zwei Scanner eingepeilt und zeichnete die Bewegung nahezu jedes Sandkorns auf.
She had also focused two scanners on the troublesome ocean bed and was recording every grain of sand that shifted.
»Ich kann euch ja eine Weile schieben«, erbot sich Mali und hatte gerade damit begonnen, als das schwarze Schiff des Kultmeisters Khattam-Shud endgültig zerschmolz und der noch immer unfertige Stöpsel, ohne Schaden anzurichten, so auf den Meeresboden sank, daß die Quelle der Geschichten unverschlossen blieb.
‘I’ll push for a while,’ Mali offered, and had just begun to do so when, with a strange, sad, sucking sound, the Dark Ship of Cultmaster Khattam-Shud finally melted right away. And the Plug, incomplete as it was, fell harmlessly on to the ocean-bed, leaving the Source of Stories entirely unblocked-up.
Er liegt auf dem Meeresboden unweit einiger Riffe.
It’s perched on the ocean floor, near some reefs.
Haie, Wale, Delfine hoch über dem Meeresboden.
Sharks, whales, porpoises above the ocean floor.
Und er würde ihr Hinterster sein, der Herr des Meeresbodens, der über sie alle herrschte.
He would be their Hindmost, master of the ocean floor, commanding them all.
Jenseits davon pulsiert die Wahrheit wie das Licht auf dem Meeresboden.
Beyond it, the truth pulses like light on the ocean floor.
Die Kinder gingen über den freigelegten Meeresboden, um Muscheln zu sammeln.
The children went down to the exposed ocean floor to gather seashells.
Sie ging über den Meeresboden auf einen Ring aus zertrümmerten Korallenriffe zu.
Jillian walked along the ocean floor toward a ring of shattered coral reefs.
Andere Teile der Maschine lagen verstreut auf dem Meeresboden herum.
Other .bits and pieces of the plane were scattered about on the ocean floor.
Unter ihnen durchzog eine Rinne den Meeresboden von Ost nach West.
Below them, a scar crossed the ocean floor in a long line from east to west.
»Methan, das in gefrorenem Wasser eingelagert ist – ein Sediment am Meeresboden«, erklärte Klotho.
“Methane trapped in ice in the ocean-floor sediments,” Clotho said.
Die Frontscheinwerfer des U-Boots reißen den sandigen Meeresboden aus der Dunkelheit.
A halo of lights around the front of the submersible illuminates the sand of the ocean floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test