Translation for "meeresbrandung" to english
Meeresbrandung
Similar context phrases
Translation examples
Diesmal klang es wie das Brüllen einer Meeresbrandung, mit einem halbmelodiösen, schwankenden Nebelhorn im Hintergrund.
This was like the roar of ocean surf, with a half-melodious variable foghorn in the background.
Die Alarmsirenen plärrten jetzt nicht mehr, aber hinter der Ecke war ein lautes Brausen zu hören, wie Meeresbrandung oder eine johlende Menge.
The alarms had stopped blaring, but from around that corner came an echoing roar like ocean surf or a cheering crowd.
»Wie das sanfte Rollen der Meeresbrandung«, hatte Annie Thompson in ihrem leicht näselnden Tonfall gesagt, den auch zwei Jahre in den Straßen New Yorks nicht härter gemacht hatten.
"Like the gentle rolling of ocean surf," Annie Thompson had called it in her gentle drawl that two years on the streets of New York hadn't hardened.
Kassad folgte ihr durch die Ausläufer der Gezeiten der Zeit und wich Ebbe und Flut der Anti-Entropiefelder aus wie Kinder, die an einem breiten Strand Fangen mit der Meeresbrandung spielen.
Kassad followed her through the fringes of the time tides, avoiding the ebb and flow of the anti-entropic field the way children would play tag with an ocean surf on a broad beach.
Auf dem einen erklang eine Komposition von Bela Bartok zu Regen, der auf ein Feld voller Wildblumen herabrieselte, auf dem nächsten Bildschirm streichelte Meeresbrandung einen Korallenstrand und der letzte zeigte einen Wald in strahlenden Herbstfarben.
On one, strains of Bartók played to rain falling gently upon a field of wildflowers; on the next, ocean surf caressed a coral beach. The last monitor showed a forest blazing with autumn colors.
Sein Verstand mußte die Situation staunend und tatenlos zur Kenntnis nehmen. Als ihm klar wurde, daß er dem Unvermeidlichen hilflos ausgeliefert war, fiel ihm ein, wie zutreffend die Vergleiche waren, die er aus der Literatur kannte, und die von Feuerwerk und Meeresbrandung, Erdbeben und planetarischen Phänomenen sprachen. Die Identität der Person beunruhigte ihn ein wenig. War es Charla oder Betsy oder Wilma? Aber das war eine rein theoretische Frage, zumindest im Augenblick.
In a vague and troubled way, as he became aware of the helpless inevitability of it, he felt all the responsibilities of literary allusion, of equating it with fireworks, ocean surf, earthquakes or planetary phenomena. At the same time he was remotely, fretfully concerned with identity, wondering if it were Charla, Betsy, Wilma, but soon realizing that particular problem was, as of the moment, entirely academic.
Ebenso könnte man sagen, dass die Meeresbrandung die Welt beherrschen könnte: Sie ist überall, sie ist mächtig und sie scheint koordiniert zu sein.
That's like saying the sea surf could rule a world: it's everywhere, it's powerful, and it seems to be coordinated."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test