Translation for "mccarthyismus" to english
Mccarthyismus
Similar context phrases
Translation examples
Der Stalinismus verhörte dich, aber hier hieß er McCarthyismus.
Stalinism was interrogating you, but here it was called McCarthyism.
Ich habe eine Kommunistin geheiratete Das klingt wie der Titel eines jener schlechten Filme, die sie fabrizieren, um den McCarthyismus als Patriotismus zu rechtfertigen.
I married a Communist. Sounds like the title of one of those bad movies they make to justify McCarthyism as patriotism.
»Es ging um diese Alternative: Sie wollten uns unsere Individualität nehmen, um uns entweder zu Feinden oder zu Kollaborateuren zu machen, zu Spitzeln und Denunzianten, das ist das Verbrechen des McCarthyismus
“That was the tactic: strip away our individuality and turn us into either enemies or collaborators, scapegoats or squealers. That was the crime of McCarthyism.”
Die Beweise, die Pokorny und Norris gesammelt hatten, waren reine Indizienbeweise – zugegeben, die Indizien waren bei oberflächlicher Betrachtung manchmal recht belastend, aber Jammu hatte ein komplettes Arsenal an plausiblen Erklärungen zur Hand, mit denen sie alles abdecken konnte, von den Treffen mit Devi bis zu den Grundstücksgeschäften, die ihre Mutter über Asha abgewickelt hatte, und, wichtiger noch, sie wusste, wie sich eine paranoide öffentliche Untersuchung zu ihren Gunsten manipulieren ließ, indem sie nämlich die Gespenster des McCarthyismus, Sexismus, Rassismus und dergleichen heraufbeschwor.
The evidence Pokorny and Norris had gathered was purely circumstantial—the circumstances were, to be sure, sometimes rather damning on the surface, but Jammu had at her disposal a complete array of plausible justifications for everything from her meetings with Devi to the real-estate transactions her mother had made through Asha, and more important, she knew how to play a paranoid public inquiry to her own advantage by raising the spectres of McCarthyism and sexism and racial prejudice and such.
Natürlich gab es immer noch etwas mehr – das aber zwischen uns beiden, Enedina und mir, die wir von unseren ersten Jahren an wie Geschwister und heute ein vollkommenes Liebespaar waren; der eine hatte sich dem anderen ohne jede Erklärung hingegeben, seit wir nach Kalifornien gekommen und zusammen aufgewachsen waren, zusammen besuchten wir die Schule, zusammen studierten wir an der UCLA, der Universität von Los Angeles, und begeisterten uns dort für Philosophie und Geschichte, die Mexikanische Revolution, die Geschichte des Sozialismus und des Anarchosyndikalismus, die Arbeiterbewegung in Lateinamerika, den Spanienkrieg, den Holocaust, den McCarthyismus in den Vereinigten Staaten, lasen die Texte von Ortega y Gasset, Edmund Husserl, Karl Marx und Ferdinand von Lassalle, sahen die Filme Eisensteins über Mexiko, die Leni Riefenstahls zum Ruhm des Nazismus und Alain Resnais' »Nacht und Nebel« über Auschwitz, betrachteten die Fotos von Robert Capa, Cartier-Bresson, Weegee, André Kertész, Rodt-schenko und Alvarez Bravo, und die Summe dieser Lehrjahre, die wir gemeinsam absolvierten, festigte unsere Liebe immer wieder.
Yes, no doubt there was always something more, but between the two of us, almost brother and sister from childhood, but absolute lovers, each one belonging to the other, no explanations asked, from the time we arrived in California as infants and then grew up together, went to school together, studied together at UCLA and became impassioned by our courses in philosophy and history, on the Mexican Revolution, the history of socialism and anarcho-syndicalism, the workers’ movement in Latin America, the Spanish Civil War, the Holocaust, McCarthyism in the United States, studying the writings of Ortega y Gasset, Husserl, Marx, and Ferdinand Lassalle, seeing Eisenstein’s Mexican films and Leni Riefenstahl’s on Hitler’s glory and Alain Resnais on Auschwitz, Night and Fog, reviewing the photographs of Robert Capa, Cartier-Bresson, Weegee, André Kertèsz, Rodchenko, and Alvarez Bravo: the totality of these apprenticeships, curiosities, and shared disciplines cemented our love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test