Translation for "massenware" to english
Massenware
Translation examples
mass-produced
Bücher werden Massenware. 1453
books become mass-produced goods. 1453
Buick Cabrios Baujahr 1925 waren keine Massenware.
1925 Buick convertible touring cars weren’t mass-produced.
Schließlich war der menschliche Körper keine Massenware, die nach Fabriknorm hergestellt wurde.
Our bodies are not mass-produced in a factory according to fixed standards.
In L. A. hatte Schokolade, selbst die industrielle Massenware, mehr als ein Wochengehalt gekostet.
Back in L.A., chocolate, even the mass-produced kind, cost more than a week’s wages.
Vielleicht ist dieses ganze Geblute ja tatsächlich nur albern klingende Massenware – stopf es rein!
Maybe this bleeding ad nauseam is mass produced and sounds ridiculous—Plug it up!
Lange bevor die Geflügelzuchtfabriken Hühnerbrüste als Massenware zu liefern vermochten, erwies die Natur uns fast den gleichen Dienst in Gestalt der nordamerikanischen Wandertaube.
Long before we had poultry factories to mass-produce chicken breasts by the billion, nature did much the same for us in the form of the North American passenger pigeon.
Manchmal sehen Sie ja jetzt auch in diesem verkommenen Wien gutangezogene und gutaussehende Menschen, viele Jahre haben Sie in Wien doch nur an allen Leuten die geschmacklose Kleidung gesehen, diese deprimierende Massenware.
Occasionally you can now see well-dressed and good-looking people even in this down-atheel Vienna, for many years you saw in Vienna nothing hut people in tasteless clothes, those depressing mass-produced goods.
Und dann gab es noch einen anderen Plan, mit dem Baldini schwanger ging, einen Lieblingsplan, eine Art Gegenprojekt zu der Manufaktur im Faubourg Saint-Antoine, die, wenn nicht Massenware, so doch für jedermann käufliche produzierte: Er wollte für eine ausgewählte Zahl hoher und höchster Kundschaft persönliche Parfums kreieren, vielmehr kreieren lassen, Parfums, die, wie angeschneiderte Kleider, nur zu einer Person passten, nur von dieser verwendet werden durften und allein ihren erlauchten Namen trugen.
And Baldini was carrying yet another plan under his heart, his favourite plan, a sort of counter-plan to the factory in the faubourg Saint-Antoine, where his wares, though not mass-produced, would be made available to anyone. But for a selected number of well-placed, highly placed clients, he wanted to create – or rather, have created – personal perfumes that would fit only their wearer, like tailored clothes, would be used only by the wearer, and would bear his or her illustrious name.
Die Sanftheit und englische Zurückhaltung meiner Frau, ihre strahlend weißen, regelmäßigen kleinen Zähne, ihre gepflegten rosa Fingernägel, ihre Schulmädchenkleider und ihre unschuldige Schulmädchenmiene, wenn sie etwas ausgeheckt hatte, ihr moderner Schmuck, der unter hohen Kosten so angefertigt worden war, dass er von weitem den Eindruck von Massenware erweckte, ihr bereitwilliges, dankbares Lächeln, ihre Rücksicht auf mich und ihr Einsatz für meine Angelegenheiten, ihr mütterliches Herz, das sie dazu zwang, jeden Tag dem Kindermädchen zu Hause zu kabeln – kurz, ihr ganzer kurioser Charme –, machten sie bei den Amerikanern so beliebt, dass Freunde, die sie erst seit einer Woche kannte, am Tag unserer Abreise zahllose in Zellophan verpackte Päckchen – Blumen, Obst, Süßigkeiten, Bücher, Spielzeug für die Kinder – in unsere Kajüte schicken ließen.
My wife’s softness and English reticence, her very white, small regular teeth, her neat rosy finger-nails, her schoolgirl air of innocent mischief and her schoolgirl dress, her modern jewellery, which was made at great expense to give the impression, at a distance, of having been mass produced, her ready, rewarding smile, her deference to me and her zeal in my interests, her motherly heart which made her cable daily to the nanny at home — in short, her peculiar charm — made her popular among the Americans, and our cabin on the day of departure was full of cellophane packages — flowers, fruit, sweets, books, toys for the children — from friends she had known for a week.
Die Chinahändler selber hätten eine andere Massenware vorgezogen – vorausgesetzt, sie war genauso einträglich.
The China traders themselves would have preferred another—though equally profitable—staple.
Morn sah eine außerordentlich bemerkenswerte Luxus-Automatikküche, eine ganze Reihe von Vorratsschränken für Lebensmittel – für gängige Massenware genauso wie Spezialitäten – und natürlich die Kaffeemaschine.
She noticed a particularly luxurious foodvend, quite a few storage cabinets for staples and special supplies, and, of course, a coffee maker.
Wir haben Massenware und kriegswichtige Güter eingekauft, und ich möchte sie lieber auf Kshshti einlagern und erst verkaufen, wenn die Stsho tatsächlich durchdrehen – oder einen Wiederverkäufer finden, den ich dazu überreden kann, den ganzen Posten abzunehmen, sofern der Profit hoch genug ist.
We’re bought into staples and strategics, and as soon as sell it, I’d rather warehouse it on Kshshti for a sale when the stsho do go crazed ... or find some reseller I can talk into taking the whole lot at enough profit.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test