Translation examples
noun
«Weil die Massen das mögen.» «Die Massen
“Because that’s what the masses like.” “The masses?”
Nuklearrakete hin oder her, Masse bleibt Masse.
Even with a nuke, mass is mass.
Es wollen die Massen
The masses throw off
diese Massen an Farben.
these masses of colour.
Expansion, aber keine Masse.
extension, but no mass.
Nieder mit den Massen!
Suppress the masses!
Die Masse ist zu unbedeutend.
The mass is insignificant;
Wenn auch nicht für die Massen, so doch für den einzelnen.
For individuals, if not for the mass.
»Auf die Masse der Idioten.«
“To the idiot masses.”
»Die relative Masse …«
“The relative mass—”
noun
Das hat nichts mit Intelligenz der Massen zu tun, sondern mit der Intelligenz Einzelner in der Masse.
This is not the wisdom of the crowd, but the wisdom of someone in the crowd.
Die Massen jubelten.
The crowds cheered.
Die Weisheit der Massen
THE WISDOM OF CROWDS
Wollen Sie den Massen entfliehen?
Escape all the crowds?
Massen sind eigenartig.
Crowds are queer things.
Man kann sich in der Masse verstecken.
You can hide in a crowd.
Und die Massen, die mir zuklatschten?
The crowds who applauded me?
[288] Ich folgte der Masse.
I followed the crowd.
Und der schale Schweiß der Masse.
And the stale sweat of the crowd.
Erfolg. Der Weisheit der Massen.
Success. The wisdom of crowds.
noun
Seine Masse hat ihn gerettet.
His bulk saved him.
Die Masse ihrer Körper ist unterirdisch.
The bulk of their bodies are underground.
Muskelspiel und Masse, sagte er.
Bulk and swagger, he said.
Er spürte seine unnachgiebige Masse vor sich.
He sensed its unyielding bulk.
Wurde Masse, wo vorher nichts gewesen war.
It bulked suddenly where there had been nothing.
Der Arm hing an einer Masse von etwas hinter dem Grabstein.
The arm was attached to a bulk of something be-hind the tombstone.
Brauche Masse, brauch’ Gewicht.
Gotta have bulk, got to have weight.
Sein Bewußtsein umspannte ihn in seiner ganzen Höhe und Masse.
His awareness spanned the length and, bulk of it.
Haben diese menschlichen Gebirge nicht auch so schon genug Masse?
As if these human mountains needed more bulk?
Dies sind die Arbeiter und zugleich die große Masse der Bevölkerung.
They’re the workers and the great bulk of the population.
noun
Diese Masse mußte drei Jahre lagern, bis sie keine Flüssigkeit mehr enthielt.
The mixture was supposed to be aged for three years, until all the moisture evaporated.
Eine kleine Menge der heißen, flüssigen Mischung zugeben und schlagen, bis eine gleichmäßige Masse entstanden ist.
Add a small amount of the hot liquid mixture and whisk until smooth.
Er maß die Dosis mit zitternden Händen ab, goß Wasser dazu und schluckte das Gemisch.
He measured the dose, blinking to clear his blurred vision, then splashed water into the cup and swallowed the mixture.
Mehl, Backpulver, Backsoda, Salz und Muskat miteinander vermischen und in die cremige Masse einrühren.
Stir together the flour, baking powder, baking soda, salt, and nutmeg; stir into the creamed mixture.
Vorsichtig maß Sadi zwei Tropfen des purpurnen Mittels in einen Becher Wasser und rührte mit dem Finger um.
Sadi carefully measured two drops of the purple medication into a cup of water and stirred the mixture with his finger.
Und jetzt saugte die Maschine die ganze schaumige blaue Masse aus dem Zuber wieder in sich hinein.
And now there came a sort of sucking noise, and very quickly all the blue frothy mixture in the huge basin was sucked back into the stomach of the machine.
Das schmeckte Otto mit Maßen, doch mittlerweile waren ihm mehrere Bananenbreiklümpchen und einiges von der Pfirsichmus-Flocken-Mischung in die Haare geraten.
Otto cautiously liked this, but by then several globs of banana, and some of the peach-cereal mixture, had found their way into his hair.
Die Schale war gefüllt mit einer erstarrten Masse aus Kräutern, Honig und Gerste, wie sie seine Vorfahren verzehrt hatten, um sich in Notzeiten bei Kräften zu erhalten.
The bowl was full of the congealed mixture of herbs, honey and barley which their ancestors had used to sustain themselves in times of need.
Die Eiermischung in den Topf geben und bei mittlerer Hitze zum Kochen bringen. Etwa zwei Minuten weiterschlagen, bis die Masse dicker wird.
Add the egg mixture to the saucepan and bring to a boil over medium heat, continuing to whisk as it thickens, approximately 2 minutes.
noun
Matthäi schaute gebannt auf die Masse.
Matthäi watched the mob, spellbound.
Bevor die Massen vom Strand aufbrechen …
Before the mobs start moving off the beaches .
Die Massen wichen zurück, und der Gedankensturm beruhigte sich.
The mob fell back and the mindstorm calmed.
Polizisten schossen aufeinander und hängten es den Massen an.
Police shot themselves and blamed the mob.
Hier und da überragte ein schwankendes Kamel die Köpfe der Masse.
Here and there a camel swayed above the heads of the mob.
Er sagt, dass er so die Massen auf seiner Seite behält.
He says it helps keep the mob on his side.
Ihr Mann war nicht von wütenden Massen zerrissen worden.
Her husband had not been ripped apart by angry mobs.
Es gibt keine Massen-Psychologie, wenn die Massen fehlen, und jeder Mensch in der Abgeschlossenheit seiner vierzig Morgen lebt.« »Gentlemen«, mahnte der Bürgermeister.
You can't appeal to mob psychology when there is no mob-when every man, or nearly every man has the solitude of forty acres." "Gentlemen," pleaded the mayor.
Er weiß außerdem, wie leicht beeindruckbar die Massen sind.
He knows very well how easy it is to stir up a mob.
Er sah Massen von Sklaven, die wie Kakerlaken umherwimmelten.
Smoke curled upward, and he saw mobs of slaves running like cockroaches.
noun
Sie interviewte Massen exzentrischer Feministinnen.
She interviewed hordes of rampant feminists.
Sie waren eine gewaltige Masse, und sie waren nach Crécy gekommen, um Rache zu üben.
They were a horde, they had come to Crécy, and they had come for revenge.
Er steckte in der elastischen und wie Teer zähen Masse des Fußvolkes fest.
Became lodged in the elastic horde of foot soldiers, as thick as pitch.
»Vor diesen Toren«, sagte Shiina, »stürmen die Massen vorbei, nur mit ihren täglichen Pflichten beschäftigt.
Shiina said, “the hordes race by, intent on their daily chores.
Von den Massen, die auf den Meadows versammelt waren, hatte Siobhan heftige Beschwerden gehört.
Siobhan had heard plenty of complaints from the hordes gathered at the Meadows.
Minoo versucht, den Blicken der gelben Masse auszuweichen, als sie und Linnéa auf den Eingang zugehen.
Minoo tries to avoid the collective gaze of the yellow hordes as she and Linnéa come closer to the stairs.
Überdies wußte er, daß diese unübersehbare Masse von Kriegern völlig von den Dominatoren abhängig war, welche die Formationen steuerten;
Moreover, he knew that this vast horde of Warriors was entirely dependent on the Dominators who controlled the formations;
Oder war es seine Phantasie, eine Illusion, die die sich verändernde Masse hervorrief, daß er in dem festen Körper nun ein pulsierendes Durcheinander erblickte?
Or was it his imagination, an illusion created by the metamorphosing horde, that made him now think that the solidity was pulsing?
Das Vordringen der angreifenden Massen glich einem langsamen Erosionsprozeß, so unmerklich, aber auch so unwiderstehlich wie die Bewegung eines Gletschers, der alles unter sich begräbt.
The horde moved forward by a process of slow erosion, as imperceptibly, but as irresistibly, as a glacier moves down a mountain.
noun
Als formlose Masse sackte der Körper zusammen.
The body settled into a formless heap.
Dann wandte ich mich zu der schwarzen Masse am Boden.
Then I turned to the black heaps upon the ground.
Vor dem Gasthaus lag eine dunkle Masse auf der Straße.
By the College Arms a dark heap lay in the road.
ich sah eine schwarze Masse und einen lebhaften Schein und rechts davon eine Reihe gelber Rechtecke.
there were a black heap and a vivid glare, and to the right of that a row of yellow oblongs.
Das könnte schon eine ganze Masse feiner Damen überraschen und in Wut bringen, wenn sie ahnen würden, was wir alles von ihnen wissen.
It’d surprise and shock a heap of fine ladies if they had any notion how much we knows about them.
Doch es war zu dunkel, um am Boden mehr erkennen zu können als einen riesigen Haufen Salz, der sich im Regen langsam in eine breiige Masse verwandelte.
But it was too dark to see much more than the huge pile of salt on the ground that was slowly turning into a mushy heap.
Am Büffet häufte ein dünnes blondes Mädchen eine graue Masse auf ihren Teller, die anscheinend Hafergrütze oder Rühreier darstellen sollte.
There was a thin blond girl heaping a gray substance that could have been porridge or eggs onto her plate.
noun
Es konnte nur nach Maß für ihn gefertigt worden sein — und er hatte es aufgestapelt, um sich besser rasieren zu können.
It could only have been custom-made for him — and he’d stacked it up to shave off.
Und natürlich bestand auch die Möglichkeit, dass seine Nachricht in der Masse untergegangen war und Tilghman sie nie erhalten hatte.
And, of course, there was always the possibility that his message had gotten lost in the stack, that Tilghman had never seen it.
Duthilts Männer waren vielleicht nicht formiert, doch es gab noch weitere Bataillone hinter seinem, und die bloße Masse der Soldaten würde die Rotröcke endlich zurückdrängen.
Duthilt’s men might have been in disorder, but there were more battalions stacked behind his and sheer weight of numbers would push the redcoats back.
Während sich die Schulterhalfterkids gleich auf ihre Arbeit stürzten, sah er sich ringsum die Massen von Leichen an, die darauf warteten, aufgesägt, aufgeschnitten, in Stücke geschnitten und ausgeweidet zu werden.
While the shoulder holster kids dived into their work, he looked around at the stacks of stiffs waiting to be sawed, chopped, sliced and emptied. There were racks of cadavers in the “reefer”
Kendra ist bereit, das Haar gebürstet und die Lippen geschminkt, auf dem Empfangspult ein Stapel Speisekarten, in dem Fach hinter ihr zwei Dutzend Pager ordentlich aufgereiht, für den Fall, dass Massen von Leuten kommen.
Kendra’s ready, hair just brushed, lips painted, a stack of menus waiting on the host stand, two dozen pagers neatly ranked in the cubby behind her in case they get overrun.
noun
Sie schlenderte durch die Massen, als sie ihren Namen hörte. »Captain Hutchins?«
She was trailing behind the host when she heard her name. “Captain Hutchins?”
Besucher wie Gastgeber waren von den Verhaltensweisen und Gewohnheiten der jeweils anderen im gleichen Maße unangenehm berührt.
The visitors and the hosts were equally nonplussed at each other’s manners and habits.
Echvehnurth-Krieger führten die Massen an, ihre wirbelnden Falxe funkelten in dem sonderbar matten Licht.
Echvehnurth warriors led the host, their whirling falxes glittering in the curiously dull light.
Befehlt ihnen, daß sie ohne Furcht der Hesea durch die Masse der Feinde und über jene Brücke in die Stadt Kaloon folgen sollen.
Repeat it to the soldiers, that fearing nothing they follow the Hesea through yonder host and across the bridge and into the city of Kaloon.
Aber als wir am Fuß der Treppe ankamen, konnte ich die Masse an wütenden Stimmen schon hören, die zu uns herunterdrangen.
But by the time we’d got to the foot of the stairs, I could already hear a host of angry voices hurrying down towards us.
Galip wollte über die schneebedeckte Treppe hinuntergehen, doch der Hausherr sprach weiter: Nein, er maß auch den Träumen nicht mehr als die notwendige Bedeutung bei.
As Galip headed for the snow-covered stairs, the host continued. Galip was not to think he read too much into dreams.
Sie war extrem attraktiv, und ihre Geste mit dem Wein deutete auf ein hohes Maß an Einfühlungsvermögen hin, was bislang keiner der anderen Gäste noch die Gastgeberin demonstriert hatte.
She was extremely attractive, and her gesture with the wine indicated a high level of consideration not exhibited by any of the other guests or the host.
Meilenlang war die Reihe von Reitern, die Bataillone von Armbrustschützen und dahinter die schier unendliche Masse von Fußsoldaten mit ihren Äxten, Hellebarden und Speeren.
It stretched for miles in long columns of armed men, troops of horsemen, battalions of crossbowmen and, trailing behind, the innumerable host of infantry armed with axes, billhooks and spears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test