Translation for "marokkanerin" to english
Translation examples
Die heutige Diskussion wurde von einem italienischen Kindermädchen, zwei geschwätzigen Polinnen und einer pummeligen Marokkanerin mit Schmollmund dominiert, die mit Französisch groß geworden war und durch die Teilnahme am Kurs ihre Rechtschreibung zu verbessern hoffte.
Today’s discussion was dominated by an Italian nanny, two chatty Poles, and a pouty, plump Moroccan woman who had grown up speaking French and had enrolled in the class hoping to improve her spelling.
»Und halb Marokkanerin, aber das sieht man nicht.«
“And half Moroccan, but it doesn’t show.”
Ich entschied mich für eine Marokkanerin, die wohl kaum älter als siebzehn war;
I opted for a Moroccan girl who could have been only seventeen;
Miller, wenn sie keine Zigeunerin ist? Eine Jüdin? Eine Marokkanerin? Ist »Miller« ihr richtiger Name?
Miller if she is not a Gypsy? A Jew? A Moroccan? Is “Miller” her real name?
Da nannte er mich eine russische Hure, dabei bin ich halb Marokkanerin und halb Deutsche.
Then he called me a Russian whore, even though I am half Moroccan, half German.
Die fragliche Frau war eine junge Marokkanerin, ihr Name war Fatima, aber auch diese Beziehung wurde nicht mit Kindern gesegnet.
The woman in question was a young Moroccan by the name of Fatima: but there were no children from this relationship either.
Das italienische Kindermädchen war noch dabei, die letzte Frage der Lehrerin zu beantworten, als die Marokkanerin dazwischenrief: »Entschuldigung, was bitte ist ein Ostern?«
The Italian nanny was attempting to answer the teacher’s latest question when the Moroccan student interrupted, shouting, “Excuse me, but what’s an Easter?”
Ich entschied mich schließlich für eine Anzeige, die von zwei Mädchen aufgegeben worden war: Rachida, eine zweiundzwanzigjährige Marokkanerin, und Luisa, eine vierundzwanzigjährige Spanierin, luden dazu ein, »sich von einem frechen und wilden Duo verzaubern zu lassen«.
In the end I settled on an ad posted by two girls: a twenty-two-year-old Moroccan named Rachida and a twenty-four-year-old Spaniard named Luisa promised ‘the enchantments of a wild and mischievous duo’.
Ihre Hautfarbe war nicht dunkler als die einer Griechin oder Marokkanerin, und vielleicht hätte ich all diese Hinweise nicht so nüchtern dahin gehend gedeutet, dass sie eine Schwarze war, wenn Herb Keble nicht unter den wenigen gewesen wäre, die noch nicht gegangen waren.
Her complexion was no darker than a Greek's or a Moroccan's, and perhaps I might not have added one clue to another to matter-of-factly register her as black, if it wasn't that Herb Keble was among the very few who hadn't yet headed for home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test