Translation for "mann dessen augen" to english
Mann dessen augen
Translation examples
Wer war der Mann, dessen Augen ihn so gespannt musterten?
Who was the man whose eyes stared so intently into his own?
und Winky Winks, ein kahler Mann, dessen Augen ständig zuckten.
and Winky Winks, a bald man whose eyes twitched constantly.
Er war ein ausgemergelter Mann, dessen Augen aufgehört hatten, sich um irgend etwas anderes zu scheren als die Quoten der Dreijährigen.
He was a worn-out old man whose eyes had quit caring about anything but the odds on three-year-olds.
Am Rand des Gartens näherte sich eine dunkle Gestalt – die Silhouette eines Mannes, dessen Augen wie winzige Stirnlampen leuchteten und Reyna blendeten.
At the edge of the garden, a dark figure approached – the silhouette of a man whose eyes shone like miniature headlamps, blinding Reyna.
Zu seiner Linken sah er einen Polizeioffizier, einen hoch gewachsenen Mann, dessen Augen sich so schnell bewegten wie seine eigenen.
Several feet to his left, he saw an officer of a police contingent, a tall man whose eyes were moving as rapidly as his own.
Und vom unteren Steuerborddeck kam ein grauer Mann heran - ein Mann, dessen Haut von Wind und Regen, jedoch nicht von der Sonne gegerbt war, ein Mann, dessen Augen unter dem Licht schmerzten, der jedoch auch dankbar dafür war.
            And now, up from the starboard lower deck, comes a grey man—a man whose skin has been tanned by rain and wind but never by the sun, a man whose eyes are hurt by the light, yet grateful for it, also.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test