Translation examples
adjective
Es ist eine mangelhafte Paarung.
It was a poor mating.
Die Beleuchtung war leider höchst mangelhaft.
Unfortunately, the light was very poor.
Unsere Beherrschung eurer Sprache ist sehr mangelhaft.
Our command of your tongue is very poor.
Da die Belüftung mangelhaft ist, darf nicht geraucht werden.
Smoking is prohibited here because of the poor ventilation.
Suno’ku gelang es nur mangelhaft, ihre Verärgerung zu verbergen.
Suno’ku did a poor job of hiding her irritation.
Ihr Verlust war in der Tat die direkte Folge seines mangelhaften Urteilsvermögens.
It was as if their loss had been a direct result of his poor judgment.
Man gab mir den Laufpass wegen mangelhafter Arbeitsmoral und übermäßigen Fernbleibens.
I was being let go for poor work habits and excessive absenteeism.
Und wenn sie der Wahrheit die Ehre gab, mußte Laurie zugeben, daß seine Manieren mangelhaft waren.
And truthfully, Laurie had to admit, his manners were poor;
Alles deutet darauf hin, dass die mangelhafte Qualität der klingonischen Instrumente der Grund dafür ist, warum sie nicht von vornherein dort angesetzt haben.
Indications point to the Klingon’s poor instrumentation as a reason for not exploiting that area first.
Das sind Männer und Frauen, die Schulen begutachten und ihnen Noten geben – sehr gut, gut, befriedigend oder mangelhaft.
They are special men and women who examine schools and give them a grade – Outstanding, Good, Satisfactory or Poor.
adjective
Die Deutschen warfen den Franzosen mangelhafte Disziplin vor.
The Germans accused the French of inadequate discipline.
Das war ein Beispiel für mangelhafte Ausbildung und geistige Trägheit.
This was an example of inadequate training and mental sluggishness.
Wir schämen uns alle unseres schlecht dargebotenen Fleisches, unseres mangelhaften Gestells.
We're all ashamed of our ungainly flesh, our inadequate carcasses.
Die alte TOSOMA benötigte infolge einer noch mangelhaften Automatisierung dreitausend Besatzungsmitglieder.
Due to its still inadequate automation, the old Tosoma required 3000 crewmen.
Die Gefahr bestand, daß sie, wenn sie zu lange warteten, bis auf eine Stufe mangelhafter Funktion abgekühlt werden könnten.
The danger was that if the wait were too long, they could be cooled to the level of inadequate functioning.
Die Produkte am hellichten Tag zu erwerben wäre außerdem ein öffentliches Eingeständnis mangelhafter Lendenkraft.
Besides, to purchase the products in broad daylight meant a public admission of inadequate loins.
Und die Antwort auf die Frage, was denn alle Beteiligten in die Lage versetzt hat, auf diese Anreize zu reagieren, ist einfach: die mangelhafte Regulierung.
And as for what enabled all involved to act on those incentives, the answer is simple: inadequate regulation.
Diese Tiefgarage ist eine wahrhaftige Ali-Baba-Höhle – mangelhafte Überwachung, viele Müllcontainer, oft mit guter Beute.
This garage is truly an Ali Baba’s cave, with its inadequate surveillance, plentiful trash bins and the treasures that can often be found here.
Ich konnte nur einen mangelhaften, aber dennoch definitiven Kontakt herstellen, und ihre Existenz kann immer noch verändert und verbessert werden, denn so wie ihr verfügen auch sie über einen freien Willen.
I was able to make an inadequate but definite contact, and their existence can still be changed and altered, for they have free will, as you do.
adjective
Als Killeen aufstand, sagte Seine Hoheit pompös: »Ich habe festgestellt, dass eure Abwehr mangelhaft war.«
As Killeen got up, His Supremacy said grandly, “I determined that your feint was insufficient.”
Die Erinnerung an mangelhafte Regulierung hat ein automatisches Misstrauen erzeugt und eine Angst, die verhindert, datengestützten Argumenten Gehör zu schenken.
The memory of insufficient regulation has created automatic mistrust and fear, which blocks the ability to hear data-driven arguments.
Aus Furchtsamkeit lernte er Sorgfalt, wurde fleißig, bereitete sich mit hartnäckiger Ruhelosigkeit vor, und wieder und wieder entdeckte er, daß die Vorbereitung noch zu mangelhaft gewesen.
His timidity taught him to be careful, to work hard, to train himself with ruthless determination, but again and again he discovered that his preparation was insufficient.
Entweder, weil unser Datenmaterial mangelhaft ist, oder weil unsere Verarbeitungsgeräte nicht optimal funktionieren, bleibt unsere nächtliche Verarbeitung Teilzeitarbeit.
Either because our data is insufficient or because our processing equipment is not fully on line, our own nocturnal processing is part-time work.
Er war drahtig und kräftig, obwohl er für sein Alter eher klein war – vielleicht aufgrund mangelhafter Ernährung während seiner Jugend in den Sklavenbaracken.
Though rather small in stature for his age— perhaps because of insufficient nutrition in his youth in the slave pens— he was still wiry and strong.
Dieser Kniff, der in geistiger Unzulänglichkeit seine Ursache haben kann oder auch in einem mangelhaften Vertrauen in die eigene Überzeugung, brachte Rasumoff in den Ruf von Gedankentiefe.
This sort of trick, which may arise either from intellectual insufficiency or from an imperfect trust in one's own convictions, procured for Mr. Razumov a reputation of profundity.
Es drängte die Colonisten in der That, diese geräumige und gesunde, im Felsen ausgehöhlte, vor dem Meere ebenso wie vor dem Regen geschützte Zuflucht gegen das mangelhafte Obdach, das die Kamine gewährten, zu vertauschen.
In fact, the settlers longed to exchange the insufficient shelter of the Chimneys for this large and healthy retreat, in the midst of solid rock, and sheltered from the water both of the sea and sky.
Ich sah, dass sie sich vollkommen in seine Hände begeben hatte, sie betrachtete ihn als ihren Retter, als den, der sie von ihrem Geburtsort loseisen würde, von der mangelhaften Schulbildung, von der labilen Mutter, von der Herrschaft meiner Tante.
I felt that she relied on him completely, considered him her savior, who would get her away from her place of birth, her insufficient schooling, the frailty of her mother, the power of my aunt.
Schroff fertigte die Zauberin sie ab. »Sie sind zu alt.« In ähnlichem Stil wies sie weitere Bittsteller zurück, beurteilte sie der Reihe nach als vermehrungsunfähig, körperlich schwach, mangelhaft intelligent und sogar als hässlich.
The Sorceress rudely dismissed them. “You are too old.” Likewise, she discarded others, pronouncing them, by turns, infertile, physically weak, insufficiently intelligent, even unattractive.
adjective
Oder mangelhaft als Werkzeug oder im Charakter.
Or deficient as an instrument, or in character.
Von mangelhaftem Ehrgeiz, so werden sie mich sicher einschätzen.« »Aber sonst in keiner Hinsicht mangelhaft«, sagte Sassinak.
Deficient in ambition, that’s what they’d grade me.” “Not deficient in anything else,” said Sassinak.
Ist ihre Wahrnehmung so mangelhaft, daß sie dich für einen Gelehrten hält?
Is she so deficient in perception that she thinks you a scholar?
Sie erinnern sich vielleicht, dass meine Fremdsprachenkenntnisse mangelhaft sind.
You perhaps remember that my knowledge of foreign languages is deficient?
Bestimmt ist irgendwas in ihm betäubt, mangelhaft ausgebildet oder allzu furchtsam.
He suspects there's something numbed or deficient or timid in himself.
Das Problem der mangelhaften Anlagemethoden und Anlagephilosophien wird dadurch natürlich nicht gelöst.
Naturally, this doesn’t solve the problem of deficient investment methods and philosophy.
war ihr Wissen so mangelhaft, war es so lückenhaft, daß sie den Gebannten doch wieder freigeben mußten?
were they so lacking, so deficient in knowledge that they had to set the spell-bound free again?
»Wenn ich den Arzt spielen soll, werden sich meine medizinischen Kenntnisse als einigermaßen mangelhaft erweisen, fürchte ich.«
If I'm supposed to be a doctor, I'm afraid they'll find my knowledge of medicine to be slightly deficient.
Sie mußte zugeben, daß er für einen so gutaussehenden Mann gar keinen so mangelhaften Charakter zu haben schien.
for such a good-looking man, she had to admit, his character didn't seem all that deficient.
Die Besucher aus dem Weltraum besaßen eindeutig bemerkenswerte Sprachkenntnisse, auch wenn ihr geographisches Wissen seltsam mangelhaft war.
Clearly, the space visitors were remarkable linguists, even if their geography was oddly deficient.
adjective
Fast alles in der Welt ist mangelhaft.
Almost everything in the world is defective.
Dann betrachten wir eben einen mangelhaften Mond.
“So we’ll watch a defective moon.
Und außerdem war Kirsty keine mangelhafte Ware oder so was.
"And besides, it wasn't like Kirsty was defective merchandise, or something.
Es gelingt euch nicht, alle mangelhaften Klone auszusortieren.
You don’t manage to identify all the defective clones for culling.
Daher können wir mangelhafte Monturen als Rücksendungen kennzeichnen.
So we can mark defective suits as returns.
Nur der Stimmenoutput ist vielleicht mangelhaft, aber er wird sich immer weiter verbessern.
Only the voice output may be defective, though it will improve steadily.
»Aber wir haben nicht unsere mangelhaften Exemplare eingeschläfert«, entgegnete Skirata.
“But we didn’t put down the defectives,” Skirata said.
Oh, so ein beschämend einfaches Ende für Ihre mangelhafte Operation.
Oh, such an embarrassingly simple end to this defective operation of yours.
In dem chaotischen Geschäft der biologischen Evolution waren mangelhafte Entwürfe unvermeidlich.
In the messy business of biological evolution, defective designs were inevitable.
Leider hat man uns Arbeitsmaterial geliefert, das ich als mangelhaft bezeichnen muß.
Unhappily we have been given what amount to defective materials to work with.
adjective
Sich nach mehr zu sehnen, wäre anmaßend und mangelhaft gewesen.
To crave more would have been overweening and imperfect.
Obwohl sein Englisch mangelhaft war, brachte er es fertig, auf Cortone herablassend zu wirken.
Although his English was imperfect, he managed to give Cortone the impression that he was condescending.
Sheldra berührte seine Hand; er faßte sich und sprach zu Elleroth in mangelhaftem Beklanisch die Worte, die er vorbereitet hatte.
Sheldra touched his hand and, recollecting himself, he began to utter to Elleroth, in imperfect Beklan, the words which he had prepared.
Momente später erblickte er den eigentlichen Knochenbruch, und die Ränder, die sich wieder zusammenfügen mussten; er sah die Stellen, wo die Ausrichtung noch mangelhaft war.
Moments later he glimpsed the actual break, and the edges that needed joining, and he saw the places where the alignment was imperfect.
Um des lieben Familienfriedens willen werde ich seine mangelhafte Erinnerung, wer in welcher Situation genau was gesagt hat, ein wenig erläutern.
For the sake of keeping peace in the family, I'll gloss over his imperfect memory of just who said what in any given conversation.
Mary McCarthy schrieb für The New Republic eine besonders ätzende Kritik, in der sie die Anachronismen des Romans und seine mangelhafte Durchdringung amerikanischer Lebenswirklichkeit anprangerte.
Mary McCarthy wrote an especially caustic notice for The New Republic, finding fault with the novel’s anachronisms and its imperfect grasp of American life.
Die englischen Generäle waren vollkommen unvertraut mit den Gepflogenheiten der Hannoveraner … In ihren Augen war alles mangelhaft und stand sogar der Kritik offen, wenn es nicht an englische Bedenken und Einrichtungen angepasst wurde.
The English generals were totally unfamiliar with the traditions of the Hanoverians … In their eyes, everything was imperfect, even open to criticism if it did not conform to English concerns and institutions.
Außer unseren sehr mangelhaften Kenntnissen bezüglich ihres Geruchssinns können wir nur raten, wie der Input, den sie über all ihre Sinne und Erinnerungen empfängt, in ihrem Gehirn verarbeitet wird.
Apart from our very imperfect knowledge about her sense of smell, we can only guess about the ways in which the input she received from all her separate senses and memories was integrated—that is, how it all came together in her brain.
Ihr Strohhalm war alles andere als perfekt und lieferte nur Schlucke und Tropfen und Spritzer statt eines konstanten Stroms, und der Großteil dessen, was sie in die Röhre saugte, tropfte durch die mangelhaften Dichtungen und schiefen Falze wieder hinaus.
Her straw was a long way from perfect, delivering only sips and slurps and rills instead of a steady stream, and most of what she was sucking into the tube was spilling out again from the imperfect seats and crooked folds.
adjective
Was man auf ein mangelhaftes Geschütz oder mangelhaftes Pulver zurückführen könnte;
Which might be blamed on a faulty cannon, or on faulty powder;
Ein mangelhaftes Ventil«, erklärte der japanische Ingenieur.
A faulty valve," the Japanese designer explained.
Mangelhafte Kriegsbots, die verbündete Truppen töten?
Faulty warbots that kill allied troops?
Ihre Ausbildung war in mancher Hinsicht so mangelhaft gewesen wie meine eigene.
Their education had been in some ways as faulty as my own.
Das Licht zischte, flackerte und verbreitete nur mangelhafte Beleuchtung.
Light hissed and flared, shedding faulty illumination.
Nein?« Er seufzte - ein Töpfer, der gezwungen war, mit mangelhaftem Ton zu arbeiten.
He sighed, a potter forced to work with faulty clay.
Was machte Gottes Schöpfung so mangelhaft, daß ein Messias nötig wurde?
Why was God's creation so faulty that later on a Messiah was necessary, too?
Was seine Mitmenschen und ihre mangelhaften Gesellschaftsstrukturen anging, so konnten sie seinetwegen auf den Grund des Ozeans sinken.
As for his fellow man and their faulty structures of society, they could all swim to the bottom of the ocean.
Bei Tageslicht bestätigte sich sein erster Eindruck: auf unvollkommene, mangelhafte Weise war sie entzückend – adrett.
Daylight confirmed the impression he had received that in a sketchy, faulty way she was lovely.
adjective
Mich dünkt, das ganze Adagio ging noch ziemlich mangelhaft …
It seems to me that the whole adagio is still rather unsatisfactory.
Sie war ein ziemlich keckes Geschöpf, das mit seiner Ausgelassenheit seinen Eltern, im besondern dem Konsul, manche Sorge bereitete, und obgleich sie ein intelligentes Köpfchen besaß, das flink in der Schule erlernte, was man begehrte, so war ihr Betragen in so hohem Grade mangelhaft, daß schließlich sogar die Schulvorsteherin, welche Fräulein Agathe Vermehren hieß, ein wenig schwitzend vor Verlegenheit, in der Mengstraße erschien und der Konsulin höflichst anheim gab, der jungen Tochter eine ernstliche Ermahnung zuteil werden zu lassen – denn dieselbe habe sich, trotz vieler liebevoller Verwarnungen, auf der Straße aufs neue offenkundigen Unfugs schuldig gemacht.
She was a fairly cheeky young thing, whose high spirits had caused her parents, in particular the consul, considerable worry, and although she was bright enough and could quickly learn anything demanded of her in school, her behavior was so unsatisfactory that the principal, one Fräulein Agatha Vermehren, finally had to visit Meng Strasse and, though perspiring with embarrassment, politely suggested to the consul’s wife that her young daughter be given a serious reprimand—for despite many well-intended warnings she had once again been guilty of a flagrant piece of mischief right out on the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test