Translation for "mandelbrot-menge" to english
Mandelbrot-menge
  • almond bread amount
  • mandelbrot-set
Translation examples
mandelbrot-set
Es ist die Mandelbrot-Menge, nicht wahr?
It’s a Mandelbrot set, isn’t it?
Rein mathematisch ging die Mandelbrot-Menge ins Unendliche;
Mathematically speaking, the Mandelbrot set was infinite;
Die schartige offene Wunde sieht aus wie eine Mandelbrot-Menge mit ein paar zusätzlichen Dimensionen.
The ragged open wound looks like a Mandelbrot set given a couple of new dimensions.
Abgenagte Knochen, hier und da eine Bohne, ineinander verlaufene Soßenpfützen auf schmutzigen Tellern in Mandelbrot-Mengen aus Fett und Tomaten.
Bones and scattered beans, puddled sauces inter-oozing on discarded plates in Mandelbrot sets of grease and tomato.
Die Mandelbrot-Menge hatte Hiroshi schon immer fasziniert: unendliche Vielgestaltigkeit, die aus einem endlichen Entstehungsprozess hervorging.
Hiroshi had always been fascinated by the Mandelbrot set—infinite variety derived from a formula that was not just finite but breathtakingly simple.
es schien mir immer offensichtlicher zu sein, daß Vincent fraktale Strukturen verwandt hatte, ich erkannte Sierpinski-Dreiecke und Mandelbrot-Mengen wieder, und die Rauminstallation selbst schien sich in dem gleichen Rhythmus zu verändern, wie mir die Sache bewußt wurde.
it became increasingly obvious to me that Vincent had used fractal structures, I recognized Sierpinski Triangles, Mandelbrot sets, and the installation itself seemed to evolve as I became conscious of it.
Doch es wölbte sich immer weiter empor, ähnelte mal einem mutierten Brokkoli, mal einem deformierten Kolosseum, mal einem Korallenriff unter Adrenalin und schließlich dem Kopf eines augenlosen, millionenzähnigen Monsters, das auf Beute lauerte … »Ich weiß, was das ist«, flüsterte einer der Radarleute, räusperte sich, als ihn alle ganz entgeistert ansahen und sagte: »Das ist die Mandelbrot-Menge.
And yet it was still growing, bulging upward, looking sometimes like a mutant broccoli and sometimes like a skewed coliseum, sometimes like a coral reef on adrenaline and then, finally, like the head of some eyeless monster with millions upon millions of teeth, waiting for its prey. “I know what that is,” one of the radar operators whispered. He cleared his throat as the rest of them looked at him, aghast, and said, “It’s the Mandelbrot set.
Der Bus hält und hängt über dem erhöhten Bordstein hinter dem Gemeindezentrum Jackson’s Lane, der keuchende Motor bedampft das Fenster einer Imbissstube, Busners Stirn vibriert an der gehärteten Scheibe: er entdeckt verspiegelte, mit winzigen Spiegelromben verkleidete Pfeiler, er sieht die in ihnen reflektierte Mandelbrot-Menge des Resopals, er sieht sich selbst, seine Hose hängt auf Halbmast, das Hemd flattert auf strafferem Hintern, er galoppiert durch Nord-London, von Ort zu Ort des psychotherapeutischen Interesses – von der Heath-Klinik zum Whittington, von dort nach St. Mungo, ein Schutthaufen, dann nach Tavistock und weiter ins Bowlby Center im Osten, in dessen näherer Umgebung er stolpert und kopfüber hinfällt!
The bus stops, leaning into the high kerb beyond the Jackson’s Lane Community Centre, engine-gasp smokes the window of a fried-chicken takeaway, Busner’s forehead vibrates against the toughened glass: he sees diamonds of mirror set in mirrored batons, he sees the Mandelbrot set of the Formica they reflect, he sees himself, trousers and pants at half-mast, shirt-tails flapping against tautened buttocks as he canters across North London from one site of special psychotherapeutic interest to the next – from Heath Hospital to the Whittington, from there to St Mungo’s, from that rundown pile to the Tavistock, and from there to the Bowlby Centre in the east, in the environs of which he trips and falls headlong!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test