Translation for "maismehl" to english
Maismehl
Similar context phrases
Translation examples
Mürrisch schöpfte sie das Maismehl von ihrer groben Platte ab und schüttete es in die schwarzweiße Schale neben sich.
Glum, she scooped the corn flour from her coarse slab and placed it into the black-and-white bowl at her side.
Mit alterskrummen Fingern holte Jagender Falke eine Hand voll Maismehl und gehackte Walnüsse aus einer Seitentasche hervor und verteilte beides auf der Glut.
Hunting Hawk slipped her age-gnarled fingers into the pouch at her side and withdrew a handful of corn flour and mashed walnuts.
Mit dünnen Linien aus Maismehl hatte sie die heiligen Vévé um den Poteaumitan gezeichnet, und an diesem Pfosten stiegen die Loas herab und ritten einige von ihren Dienern, aber mich nicht.
With a thin line of corn flour my godmother drew the sacred writing of the symbolic veve around a central post, the poteau-mitan; that was how the loas descended and mounted several servitors, but not me.
Drei oder vier halbnackte eingeborene Bedienstete trugen gebratenen und gegarten Fisch, gekochten Maniok, Süßkartoffeln und Maismehl herein, das über die Speisen gestreut wurde wie in Brasilien das Farinha.
They stood and talked, while three or four half-naked indigenous servants carried in fried and baked fish, boiled yucca, sweet potatoes, and corn flour with which they powdered food just as the Brazilians did with farinha.
Am nächsten Morgen in der Frühe war keine Sirene zu hören, und als das heftige Donnern der Bomber aus dem Nichts auftauchte, während Olanna gerade Maismehl ins Wasser rührte, um Baby ihren Brei zu machen, wusste sie, dass die Zeit gekommen war.
The siren did not go off early in the morning, and so when the fierce wah-wah-wah sounds of the bombers appeared from nowhere, as Olanna dissolved corn flour to make Baby's pap, she knew this was it.
Zum Frittieren taucht man die Krebse in einen Teig, der aus folgenden Zutaten besteht: zwei Teile Backmehl (wenig Protein, locker), ein Teil Maismehl (damit der Teig geschmeidig wird), eine Flasche Sprudel (dessen Kohlensäure den Frittiervorgang geheimnisvollerweise übersteht) und eine flüchtige Zutat, die sich »Curry Love« nennt.
To fry, you dip the crabs in a batter made of two parts pastry flour (low-protein, fluffy), one part corn flour (for mouth feel), a bottle of sparkling water (the effervescence of which mysteriously survives the frying), and an elusive ingredient called “curry love.”
Hatte es eine Lieferung Maismehl gegeben, gab man ihnen: Maisbrot, dreimal am Tag, bis ihre dürren Beine offene Wunden hatten und ihnen die Haare von den geschwollenen Köpfen fielen, bis endlich ein Schlaumeier auf die Idee kam, sie könnten Pellagra haben!, eine Mangelkrankheit, die in der Fachliteratur mit Bildern armer schwarzer Südstaaten-Bewohner illustriert wird.
There had been a cargo of corn flour, so that’s what they were given: cornbread, three times a day, until ulcers appeared on stick legs, hair fell from swollen heads and some bright spark realised they had pellagra! A deficiency disease illustrated in the literature by pictures of poor Negroes in the Deep South.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test